Тексты / Книги / 07.06.2009

Фоменко А., Носовский Г.
Хронология Индии. «География» Птолемея. «Атлас» Ортелия. Новая Хронология.

Хронология Индии. «География» Птолемея. «Атлас» Ортелия. Новая Хронология.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Книга содержит абсолютно новый материал и результаты, полученные в 2002-2003 годах, уже после завершения нашего семитомника "Хронология".

В первой части книги мы анализируем историю "Древней" Индии. Поскольку в ее фундаменте лежат знаменитые индийские Эпосы-хроники, называемые "Махабхарата" и "Рамаяна", то мы сосредоточим наше внимание на исторических свидетельствах, сообщаемых именно ими. Полученный нами результат таков. Оказывается, оба Эпоса вовсе не такие древние, как предполагается сегодня, а описывают реальные события эпохи XIV-XVI веков.

Напомним, что в основе исследований по новой хронологии, - см. наш семитомник "Хронология" (мы цитируем его как ХРОН1-ХРОН7), - лежат МАТЕМАТИЧЕСКИЕ, СТАТИСТИЧЕСКИЕ И АСТРОНОМИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ, разработанные авторами и изложенные в книгах ХРОН1-ХРОН3, а также в других предыдущих наших исследованиях, указанных в списке литературы. Именно ЕСТЕСТВЕННО-НАУЧНЫЕ МЕТОДЫ позволили заложить тот фундамент, на котором в дальнейшем мы попытались реконструировать всеобщую историю древности. Датировки, полученные нами на основе указанных методов, носят объективный характер, допускают проверку независимыми исследователями и образуют "скелет" новой хронологии, то есть тот "позвоночный столб", вокруг которого должна реконструироваться новая непротиворечивая версия истории древности. Предлагаемая нами реконструкция всеобщей истории является пока в значительной мере НАШЕЙ ГИПОТЕЗОЙ и, конечно, не претендует на окончательность. Хотя основные ее положения обоснованы, как нам представляется, уже достаточно надежно, многие детали могут в дальнейшем подвергнуться уточнениям и изменениям. Здесь еще предстоит большая работа целых коллективов ученых.

Настоящая книга является естественным продолжением трех предыдущих наших книг серии "Реконструкция всеобщей истории" (см. список литературы). В то же время она полностью автономна и может читаться абсолютно независимо от них. Впрочем, желательно знакомство с общей проблемой установления правильной хронологии древности хотя бы в объеме вводной нашей книги "Какой сейчас век?", изданной в 2002 году в московском издательстве Аиф-Принт.

Поскольку данная книга относится к серии "Реконструкция...", мы не повторяем здесь наши математические и другие естественно-научные методы, а также не перечисляем полученные на их основе хронологические результаты. Именно так и следует воспринимать настоящее наше исследование. В нем мы пытаемся заново прочесть старинные летописи и свидетельства, опираясь на уже выстроенную нами ранее новую хронологию. Поэтому приводимые здесь аргументы и рассуждения вовсе не являются независимым доказательством собственно новой хронологии. Напротив, они нацелены лишь на "наращивание исторической плоти" на уже созданный ранее "хронологический скелет". Мы показываем, что старинные документы действительно допускают естественное и непротиворечивое прочтение именно на базе новой, более короткой хронологии древности. При этом нам приходится обращать внимание также на неожиданно всплывающие лингвистические параллели и новые прочтения неогласованных старинных имен и названий. Но, как мы неоднократно подчеркивали в наших предыдущих книгах серии "Реконструкция...", сами по себе лингвистические и другие подобные соображения вовсе не являются доказательством чего бы то ни было. Однако они действительно полезны для лучшего понимания предлагаемого нами нового прочтения старых источников.

В первой главе мы реконструируем историю "Древней" Индии. Обнаружилось, что на страницах индийских летописей отразились события, описанные в Библии и происходившие, в частности, на территории Руси-Орды, то есть Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков.

Во второй главе, "Разное", собраны отдельные интересные материалы по новой хронологии. В частности, здесь впервые публикуются новые, исключительно важные результаты нашего астрономического датирования некоторых "античных" зодиаков, лишь недавно попавших в поле нашего зрения. Все они оказались средневековыми, не ранее X века н.э.

В третьей главе ВПЕРВЫЕ В РОССИИ мы полностью и со всеми деталями публикуем и комментируем все карты известной "Географии" К.Птолемея в издании С.Мюнстера якобы 1540 года, а также все карты "Дополнения к Птолемею" якобы 1597 года, изготовленные К.Витфлитом.

В четвертой главе мы ВПЕРВЫЕ В РОССИИ публикуем и комментируем уникальный географический "Атлас" Абрахама Ортелия якобы 1590 года.

Очень важно, что мы впервые (может быть, даже не только в России) воспроизводим все старинные карты Птолемея в виде, по-настоящему удобном для исследования этого важнейшего материала. Каждую карту мы сначала приводим целиком на отдельном листе. Затем, разделив ее на четыре части, воспроизводим КАЖДУЮ ИЗ НИХ на отдельной странице в увеличенном виде, достаточном, чтобы рассмотреть даже мелкие надписи.

Результат наших исследований карт Птолемея и Ортелия таков. Они были созданы, скорее всего, в эпоху XVI-XVII веков и несут на себе много "географических следов" Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков.

В главах 3 и 4 мы приводим значительное число рисунков, дополняющих другие наши исследования из семитомника "Хронология". Чтобы отличить их от рисунков собственно глав 3 и 4, мы окружили их рамкой и разместили на сером фоне.

В заключение выскажем следующую общую мысль. Семитомник "Хронология" (ХРОН1-ХРОН7) подводит итог исключительно важного этапа, начавшегося с открытия и создания нами новой хронологии в 1974-1983 годах и ее бурного развития в течение последующих лет. Но публикация труда "Хронология" отнюдь не означает, что наши исследования завершены. Вовсе нет. Напротив, только теперь стало ясно - сколь много нового, неожиданного и интересного открывается перед глазами ученых, вооруженных новыми методами математического и естественно-научного датирования. Наша книга, лежащая перед читателем, является первым шагом в направлении более детального восстановления правильной истории древности.

4.3. СОБЫТИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ БИТВЫ НА ПОЛЕ КУРУ, СОГЛАСНО БХАГАВАДГИТЕ. ПОЛЕ КУРУ - ЭТО ПОЛЕ КУЛИКОВО. АРДЖУНА - ЭТО ДМИТРИЙ ДОНСКОЙ. ДУРЙОДХАНА - ЭТО ХАН МАМАЙ.

Начнем с того, что зададимся вопросом. Если арии=юрии=ярые, создавшие грандиозный Эпос Махабхарата, были выходцами из Руси-Орды XIV-XVI веков, то какие яркие "монгольские" события могли найти свое отражение на страницах Махабхараты? В первую очередь возникает мысль о Куликовской битве, сыгравшей огромную роль в истории всей Империи. Оказывается, такая мысль была близка и Б.Л.Смирнову, хотя абсолютно никаких выводов он из нее не сделал. А если бы услышал наши, то, наверное, стал бы на первых порах возражать. Потому что был воспитан на неверной скалигеровской хронологии.

Итак, вот что он говорит. <<Первое слово Гиты "Dharmakshetre" сразу же вводит в круг идей, развиваемых произведением. Действие происходит не просто на поле битвы, но на поле Дхармы, Закона, где сами боги совершали жертвоприношения. "ПОЛЕ КУРУ" - РЕАЛЬНОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ МЕСТО, ГДЕ ПО ПРЕДАНИЮ ПРОИСХОДИЛА ЗНАМЕНИТАЯ БИТВА. В ИСТОРИИ ИНДИИ ОНО АНАЛОГИЧНО "КУЛИКОВУ ПОЛЮ" В ИСТОРИИ НАШЕГО ОТЕЧЕСТВА. ЗДЕСЬ, КАК НА ОСТРИЕ МЕЧА ВЗВЕШИВАЛИСЬ ИСТОРИЧЕСКИЕ СУДЬБЫ ИНДИИ, СУДЬБЫ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА; так верят индийцы, ибо именно с этого момента начинается мрачный период, "кали юга">> [519], т.2, с.39.

Вот и прозвучали, причем из уст историка-лингвиста, ключевые слова: КУЛИКОВСКАЯ БИТВА.

Кстати, само санскритское слово КАЛИ, КАЛА, означающее: черный, мрачный, время, смерть [519], т.6, с.588, вероятно, связано с КУЛИковской битвой, отражает кровавые события эпохи 1380 года. Более того, КАЛА считается именем бога Шивы, символа СМЕРТИ И РАЗРУШЕНИЯ [519], т.3, с.578. Как мы отмечали в ХРОН4,гл.6, название "Куликовское"
(поле) произошло, вероятно, от русского слова КУЛАК, указывавшего на битвы, на место битв. Отсюда же, надо полагать, и санскритское имя КАЛИ, КАЛА. То есть КУЛАК, удар, смерть, разрушение. Либо же от слова КОЛЮ', то есть наношу КОЛЮщий удар, КОЛОть. Становится ясно, почему в индийской культуре Кали - это "божество, олицетворяющее злую судьбу, а также Калиюгу, или Железный век... который считается веком зла и насилий, несущих страданий" [520:1], с.500.

Конечно, Б.Л.Смирнов, целиком выросший как ученый на скалигеровской истории, расценивает отмеченную им параллель между Куликовской битвой и битвой на поле Куру лишь как удивительную, чисто случайную. Так, мол, "сложился исторический процесс". Но мы начинаем понимать, что дело здесь куда глубже. И скорее всего, параллель БУКВАЛЬНА, а потому чрезвычайно интересна. Наша идея такова. В Эпосе Махабхарата сохранились подробные сведения о Куликовской битве 1380 года на территории Руси-Орды. Арии - казаки - ордынцы - татары, колонизировавшие полуостров Индостан в XIV-XV веках, были еще тесно связаны со своей родиной, Русью-Ордой. Они унесли с собой некоторые русско-ордынские летописи, на страницах которых, естественно, были и сведения о Куликовской битве. Затем, при переписывании ордынских книг и хроник в Индии и при дополнении их новым материалом, был привнесен местный индийский колорит, слегка затушевавший и размывший исходное ордынское содержание Эпоса. Появились слоны и обезьяны. Но в XVI-XVII веках потомки ариев-казаков, осевших в Индии, постепенно стали забывать о своих "монгольских" корнях и начинали думать, будто грандиозное сражение на "поле Куру" произошло где-то на полуострове Индостан. То есть там, где они живут сейчас. Кстати, мы многократно наблюдали переходы звуков Р и Л друг в друга. Так что "поле Куру" это, скорее всего, "поле Кулу" или "поле Куликово".

В XVIII-XIX веках индийские потомки ариев=юриев, под влиянием скалигеровских историков, ошибочно перенесли (на бумаге!) "поле Куликово" с территории Москвы на полуостров Индостан. Стали искать. Ясно дело, "нашли". А точнее, историки ткнули пальцем в одно из полей и сказали: "было вот тут". Скорее всего, придумали для себя и для окружающих какое-то незамысловатое "объяснение". Вроде: вот тот самый холм, на котором стояла колесница бога Арджуны и Кришны. Но затем индостанское "найденное поле битвы" быстро приобрело священный ореол, поскольку на него перенесли (и опять-таки на бумаге) важные далекие события, описанные в Махабхарате. Сегодня уже считается непреложной истиной, что <<поле Куру есть известная до сего времени местность в Индии, где происходило знаменитое сражение Бхаратов (Божьей Рати - Авт.); оно называется "полем Дхармы"; последнее название можно перевести как "поле чести, доблести, закона" (кстати, может быть, слово ДХАРМА означало первоначально что-то вроде ДУХ РИМА или ДУША РИМА? - Авт.). Народная память сохранила это название для местности близ Дели. В Пуранах повествуется, что НА ЭТОМ ПОЛЕ В НЕЗАПАМЯТНЫЕ ВРЕМЕНА БЫЛО СОВЕРШЕНО ВЕЛИКОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. Двойное название поля действия как бы символизирует двойственное значение поэмы: "историческое" (в смысле эпоса) и религиозно-философское... Поле Куру, где сражались ДВА БЛИЗКИХ РОДА за обладание царством, становится "полем Дхармы">> [519], т.2, с.240.

И далее: <<Поле Куру (в его ошибочной локализации недалеко от Дели - Авт.) - ОДНО ИЗ САМЫХ СВЯЩЕННЫХ МЕСТ В ИНДИИ: "Здесь боги приносили жертвы" - говорится о Поле Куру в Махабхарате>> [519], т.7, с.328.

Кстати, было бы любопытно услышать от археологов ответ на важный вопрос - найдены ли на "индийском Куликовом поле", "между городами Амбалой и Дели, близ Панипата" [520:2], с.168, СТАРИННЫЕ МАССОВЫЕ ЗАХОРОНЕНИЯ павших воинов, остатки средневекового оружия, останки коней и т.п.? У нас пока нет сведений на сей счет.

Наша мысль, что поле Куру - это поле Кулу или Куликово, подкрепляется также тем обстоятельством, что поле Куру именовалось еще и по-другому, а именно, КУРУКШЕТРА (kuruks,etra). Сообщается, что "Курукшетра есть одно из самых священных мест Индии; названо оно так и потому, что здесь родоначальник Куру приносил ЖЕРТВЫ и совершал аскезу... Курукшетра было место, где совершались жертвы. Поэтому говорят, что Курукшетра есть место, где боги совершают жертвоприношения" [519], т.2, с.240-241. Но тогда сразу приходит мысль, что санскритское название Курук-Шетра произошло от славянского Кулук-Жертва или Кулак-Жертва, то есть на поле КУЛАК было много ЖЕРТВ, полегло много воинов. Название "Куликово", как мы отмечали в ХРОН4, могло произойти от слова КУЛАК, биться "на кулачках" и т.п. На рис.1.9 и рис.1.10 мы приводим фрагменты старинных каменных барельефов якобы XII века из Анкгор-Вата, в Камбодже, изображающие битву на поле Курукшетра.

Либо же название КуруКшетра произошло от Куру+Кшатрии, то есть Кулу+Воины, поскольку санскритское "кшатрии" означает "воины". Вполне
естестественное название для поля воинских сражений.

Между прочим, название Курукшетра могло также впитать в себя славянское словосочетание Кулак-Шатры. Имеются в виду воинские шатры, покрывавшие поле сражения. Дело в том, что в Махабхарате подчеркивается следующее: "И те могучие воины на колесницах, облаченные в доспехи... расположились на другом конце КурукШЕТРЫ, готовые сражаться... И повелитель кауравов велел воздвигнуть неприступные ШАТРЫ, наподобие своего собственного, СОТНЯМИ И ТЫСЯЧАМИ и для (других) царей, (находившихся при его войске). И те ШАТРЫ для размещения войск, о царь, МНОГИМИ СОТНЯМИ ПОКРЫЛИ ПОЛЕ БИТВЫ, ЗАНЯВ КРУГОМ ПРОСТРАНСТВО В ЦЕЛЫХ ПЯТЬ ЙОДЖАН. И в те ШАТРЫ, тысячами наполненные припасами, без промедленья вошли хранители земли" [520:1], с.377. Хотя, скорее всего, в основе названия Курукшетра лежат все-таки сочетания Кулак+Жертва и Кулу+Кшатрии.

Любопытно, что на поле Курукшетры ПРОТЕКАЛА РЕКА [520:1], с.392. Действительно, рядом с московским Куликовым полем, где произошла Куликовская битва, течет Москва-река. Названная в русских летописях Доном, см. ХРОН4,гл.6:2. А в индийских хрониках ее прозвали ХИРАНВАТИ [520:1], с.392, 538. И перенесли затем (на бумаге) на полуостров Индостан. Оказывается, войска пандавов "расположились лагерем на берегу Хиранвати" [520:1], с.392. Не исключено, что само название Хиран-Вати объясняется тем, что после битвы на ее берегу были захоронены павшие воины. То есть Хиран-Вати = Хороню+Вода. Напомним, что во время Куликовской битвы многие утонули в Москве-реке и в Яузе. Старо-Симонов монастырь, где обнаружены массовые захоронения XIV века, тоже расположен на берегу Москвы-реки.

Бхагавадгита начинается с диалога слепого Дхритараштры и его возничего Санджаи. На вопрос - что происходит на поле Куру, Санджая отвечает, что друг против друга выстроились готовые к бою огромные войска Арджуны и Дурйодхана. Войско Арджуны именуется также как "огромная рать сынов Панду" или "войском Пандавов" (Бхгт 1:3) [519], т.2, с.161. В ссылках мы будем иногда сокращенно обозначать Бхагавадгиту как Бхгт.

Не исключено, что имя АРДЖУНА произошло от сочетания ОРДА-ХАН, то есть, попросту, Ордынский Хан. Современные комментаторы Махабхараты переводят имя Арджуны как <<"Светлый", "Светозарный" - название утренней зари>> [519], т.2, с.247. Частым эпитетом Арджуны является санскритское слово ГУДАКЕША, означающее "НОСЯЩИЙ ВОЛОСЫ СПЛЕТЕННЫМИ В КОСЫ" [519], т.6, с.571. Но ведь хорошо известно, что именно казаки=татары, ордынцы, носили на голове ОСЕЛЕДЕЦ, новгородцы заплетали волосы в КОСУ. Причем тут речь идет не только о женщинах, но и о мужчинах! См. подробности в ХРОН4,гл.14:16.

По поводу имени его противника ДУРЙОДХАНА мы уже высказали мысль, что первоначально оно звучало как "Дурной Хан". Кстати, наше прочтение практически совпадает с принятым в скалигеровской истории. Первая составляющая "ДУР" в имени Дурйодхана означает на санскрите "дурно", "трудно" [519], т.4, с.9. Б.Л.Смирнов сообщает: <<Дурйодхана - "Трудноодолимый" по переводу БПС. Лоринзер переводит "ДУРНОсражающийся", поясняя, что такое имя надо понимать не в том смысле, что Дурйодхана плохой, трусливый воин, а в том, что приемы его борьбы НЕЧЕСТНЫ, КОВАРНЫ. Во многих других местах Махабхараты это имя читается как "Суйодхана" - "Легкоодолимый" или "Хорошо сражающийся". Лоринзер полагает, что имя Дурйодхана было ВПОСЛЕДСТВИИ ЗАМЕНЕНО сторонниками Куру на имя "Суйодхана", и видит в такой замене доказательство, что ПОЗДНЕЙШАЯ РЕДАКЦИЯ ВСЕЙ ПОЭМЫ была переработана в направлении ОБЕЛЕНИЯ КУРАВОВ... Как бы то ни было, но в дошедшей до нас редакции Махабхараты Дурйодхана изображен С ЯРКО-ОТРИЦАТЕЛЬНЫМИ ЧЕРТАМИ. В стихе I,23 Арджуна называет Дурйодхана "коварным" и говорит, что оба войска, вступая в битву, выполняют его ЗЛУЮ ВОЛЮ>> [519], т.2, с.241.

Сформулируем нашу мысль. Под именем Арджуны = Орда-Хан на страницах Махабхараты описан Дмитрий Донской, царь-хан Руси-Орды. А под именем Дурйодхана = Дурного Хана выступает хан Мамай, противник Дмитрия Донского. Авторы Махабхараты откровенно симпатизируют Арджуне = Дмитрию Донскому. И относятся отрицательно к Дурйодхану = Мамаю. Такова же точка зрения и большинства русских летописей: "хороший Дмитрий" и "плохой Мамай". Хотя, как мы видим, в арийской-индийской версии позднее были, по-видимому, предприняты отдельные попытки обеления Мамая = Дурйодхана. В общем-то, как нам сообщили комментаторы Махабхараты, не очень удавшиеся.

Согласно Махабхарате, война между Арджуной и Дурйодханом была МЕЖДОУСОБНОЙ. Это в точности отвечает нашей реконструкции истории Куликовской битвы, см. ХРОН4,гл.6. Б.Л.Смирнов говорит: Хотя ОБЕ СРАЖАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ И ПРИНАДЛЕЖАТ К РОДУ КУРУ в широком смысле слова (почему Кришна и обращается иногда к Арджуне как к куру), однако в узком смысле название "куру" присваивается прямым потомкам Дхритараштры, сторонникам сына Дхритараштры, Дурйодханы, НА КОТОРОГО ВОЗЛАГАЕТСЯ ВИНА РАЗВЯЗЫВАНИЯ ВОЙНЫ; сторонники братьев Пандавов именуются "пандавы">> [519], т.2, с.241.

Кратко содержание Бхагавадгиты звучит так. Войска Арджуны и Дурйодхана выстраиваются друг против друга в ожидании сигнала к сражению. Перед началом битвы Арджуна советуется с Кришной = Шри-Бхагаваном. Арджуна потрясен тем, что сейчас ему придется вступить в междоусобное сражение, где друг с другом в смертном бою сойдутся родственники. Он не желает братоубийственной битвы. И отказывается от сражения, произнося известную фразу: "Я НЕ БУДУ СРАЖАТЬСЯ" (Бхгт 2:9) [519], т.2, с.167. Затем начинается подробная философско-моральная беседа Арджуны с Шри-Бхагаваном = Кришной. Она составляет основную, бо'льшую часть Бхагавадгиты. Шри-Бхагаван неспешно и подробно разъясняет Арджуне, что сражение неизбежно и необходимо, что он должен биться с Дурйодханом. В итоге Арджуна соглашается, сомнения его рассеиваются, колебания исчезают. Великая битва на поле Курукшетра начинается. Раздаются звуки мощных труб. Войска начинают сходиться.

Спрашивается, если наша реконструкция верна, то какие события из русской истории нашли здесь свое отражение? Сейчас мы их укажем. Более того, они, оказывается, хорошо известны русским летописям, но только в слегка ином освещении и под слегка иными именами. Кстати, об именах. Сегодня считается, что имена героев, употребляемые Махабхаратой, в основном носят описательный характер, они указывают на те или иные качества персонажей. То есть являются скорее прозвищами, чем именами в современном смысле. Например, ДХРИТАРАШТРА = "тот, чье царство держится крепко" [519], т.3, с.577; ДРОНА = "Кадушка" [519], т.3, с.576; ЮДХИШТХИРА = "Стойкий в битве" [519], т.3, с.595. И тому подобное. В некоторых случаях это, наверное, действительно так. Однако мы уже видели, что иногда "древнейшие" индийские имена оказываются лишь слегка искаженными славянскими словосочетаниями. Например, Дурйодхана = Дурной Хан, Ююдхана - Иудей Хан и т.д. В связи с этим стоит обратить внимание и на само название Бхагавадгиты. Его иногда разделяют на два слова: Бхагавад Гита и сокращенно даже именуют книгу просто Гита, см. выше. Учитывая нашу реконструкцию, можно предположить, что "Бхагавад Гита" означало первоначально что-то вроде БОГ+ВЕДУ+ГОТЫ или "Богом Ведомые Готы", "Бог Ведет Готов". Такое прочтение хорошо отвечает сути дела. Ведь книга рассказывает о том, как БОГ Кришна = Христос ВЕДЕТ в бой войска Арджуны = Орды-Хана. То есть ведет ГОТОВ, поскольку, как мы показали в ХРОН4, одним из названий казаков было ГОТЫ. Они же арии=юрии=ярые. Или же БХАГА-ВАД-ГИТА произошло от сочетания
БОГ+ВЕДАЮ+ГОТЫ, то есть "готы, ведающие (знающие) Бога".

А теперь обратимся к русской истории. Есть ли в ней событие, непосредственно предшествующее Куликовской битве и отразившееся на страницах Бхагавадгиты в виде беседы Арджуны с Кришной, колебаний Арджуны, ЕГО НЕЖЕЛАНИЯ СРАЖАТЬСЯ, а потом перемены настроения и выступления на битву? Есть, и достаточно яркое.

Перед Куликовским сражением князь Дмитрий Донской посетил преподобного Сергия Радонежского в Троицкой обители. Оказывается, первоначально Дмитрий Донской вовсе НЕ ХОТЕЛ СРАЖАТЬСЯ С МАМАЕМ. "Житие Преподобного Сергия" сообщает по этому поводу: "Один из гордых ханов татарских Мамай поднялся на Русь со всеми полчищами. Напрасно Великий Князь Дмитрий Иоаннович ПЫТАЛСЯ УМИЛОСТИВИТЬ ЕГО ДАРАМИ И ПОКОРНОСТЬЮ: Мамай и слышать не хотел о пощаде. КАК НИ ТЯЖЕЛО БЫЛО Великому Князю... снова готовиться к войне, А ДЕЛАТЬ БЫЛО НЕЧЕГО" [278:1], с.166.

В ТОЧНОСТИ ТАКУЮ ЖЕ КАРТИНУ рисует нам и Махабхарата. Большая ее книга Удьйогапарва [520:1] посвящена подробнейшему описанию бесплодных попыток Арджуны (Орды Хана) и его собратьев ПРЕДОТВРАТИТЬ битву, кончить дело миром, избежать братоубийственного противостояния.

Более того, УЖЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД СРАЖЕНИЕМ, Сергий Радонежский ТОЖЕ СНАЧАЛА ОТГОВАРИВАЕТ Дмитрия Донского от битвы, советуя кончить дело миром и изъявлением покорности Мамаю. В попытке ИЗБЕЖАТЬ СРАЖЕНИЯ Дмитрий и Сергий были едины. "Житие Преподобного Сергия" сообщает следующее: <<Готовясь выступить в поход, Великий Князь Дмитрий Иоаннович счел первым долгом посетить обитель Живоначальныя Троицы, чтобы там поклониться единому Богу... и принять НАПУТСТВЕННОЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ от Преподобного игумена Сергия... На другой день они прибыли в Троицкую обитель... Великий Князь сказал святому игумену: "ты уже знаешь, отче, какое великое горе сокрушает меня, да и не меня одного, а всех православных: ордынский князь Мамай двинул всю орду безбожных татар... Помолись же, отче, чтобы Бог избавил нас от этой беды!"... Беседуя с Великим Князем, святой старец СОВЕТОВАЛ ЕМУ ПОЧТИТЬ ДАРАМИ И ЧЕСТЬЮ ЗЛОЧЕСТИВОГО МАМАЯ. "Тебе, господине Княже", говорил он, "следует заботиться и крепко стоять за своих подданных... НО ПРЕЖДЕ, ГОСПОДИНЕ, ПОЙДИ К НИМ С ПРАВДОЙ И ПОКОРНОСТЬЮ, КАК СЛЕДУЕТ ПО ТВОЕМУ ПОЛОЖЕНИЮ ПОКОРЯТЬСЯ ОРДЫНСКОМУ ЦАРЮ">> [278:1], с.166-167. Примерно то же самое сообщает Н.М.Карамзин в [362], кн.2, т.5, гл.1, столбец 36. А также летописи "Куликовского цикла" [631].

Скорее всего, именно эта неуверенность Дмитрия Донского и описана в Бхагавадгите как глубокие колебания Арджуны (Орды Хана) перед сражением. Приведем соответствующие строки из Бхагавадгиты.

<<Тестей и друзей, СТОЯЩИХ В ОБЕИХ РАТЯХ... увидев всех этих ПРИСУТСТВУЮЩИХ РОДСТВЕННИКОВ, пораженный глубочайшим состраданием, скорбящий так промолвил. Арджуна сказал: При виде этих НАШИХ РОДСТВЕННИКОВ, Кришна, сошедшихся для битвы, опускаются мои члены, пересыхает рот, трепещет тело и волосы становятся дыбом. Гандива выпадает из рук, и кожа кругом пылает; я не в силах стоять, разум мой колеблется... Не вижу блага ОТ УБИЙСТВА СВОИХ РОДНЫХ В БОЮ. Я не желаю победы, Кришна, ни царства, ни удовольствий... Наставники, отцы, сыны, деды, тести, внуки, шурины и свойственники. НЕ ХОЧУ УБИВАТЬ ИХ, если и буду убитым, Мадхусудана, даже ради власти над тремя мирами... После убийства сынов Дхритараштры, какая будет у нас радость, Джанардана; мы впадем в грех, убив их, грозящих оружием... При убийстве рода погибают непреложные законы, с гибелью законов, беззаконие овладевает родом... Увы, увы, великий грех собираемся мы совершить - ради вожделения радостей царства убить своих родственников... Это сказав, Арджуна в размышлении опустился на сидение колесницы, выронив стрелу и лук, с сердцем, потрясенным горем... Промолвив это... стойкий в подвигах, "Я НЕ БУДУ СРАЖАТЬСЯ", - так сказал и умолк>> (Бхгт 1:27-32, 1:34-36, 1:40, 1:45, 1:47, 2:9) [519], т.2, с.163-165, 167. Надо сказать, что первая глава Бхагавадгиты, откуда мы привели цитаты, называется "Йога ОТЧАЯНИЯ АРДЖУНЫ", что хорошо отвечает нашей реконструкции.

Здесь абсолютно четко высказано нежелание сражаться, попытка закончить войну миром. Четко сформулировано утверждение, что речь идет О МЕЖДОУСОБНОЙ БИТВЕ, когда с обеих сторон столкнутся родственники и соплеменники. Мотив междоусобицы абсолютно естественен в нашей реконструкции, но был старательно затушеван романовскими историками, преднамеренно изобразившими Куликовскую битву как столкновение ЯКОБЫ СОВСЕМ РАЗНЫХ и враждебных народов - русских и татар. Так в свое время, а именно, в XVII-XVIII веках, вбили клин между нами. По старому
принципу: разделяй и властвуй.

Между прочим, обращаясь к собеседнику, Арджуна называет его здесь именем ДЖАНАРДАНА (Бхгт 1:36). Более того, подчеркивается, что "руководителем же Арджуны сделался прекрасный и многомудрый Джанардана" [520:1], с.392.

Не звучит ли здесь имя РАДОНЕЖСКИЙ - "Джанардана"? Ведь собеседником Дмитрия Донского был именно Сергий РАДОНЕЖСКИЙ? Между прочим, и в самом имени АРДЖУНА также, возможно, слышится отзвук того же имени РАДОНЕЖ, РАДОНЕЖский. Может быть, авторы Махабхараты уже путали имена двух известных собеседников перед битвой. Ведь совершенно ясно видно, что текст Бхагавадгиты довольно поздний, он расцвечен литературными украшениями, красочными эпитетами и т.п. Все это писали люди, воспитанные уже развитой литературной школой, вероятно, в XVII-XVIII веках. Или даже позже. Вглядываясь в какие-то старинные, дошедшие до них ветхие документы, они увидели в них уже мало понятное им имя Сергия Радонежского и перенесли его в свою литературную версию, прикладывая слово "Радонеж" в слегка разных формах в обоим участникам разговора. И в результате мы видим в Бхагавадгите, например, такие строки: "АРДЖУНА (Орда-Хан = Дмитрий Донской? - Авт.) сказал: Если ты, (согласно) твоей мысли, познание ставишь выше действия, ДЖАНАРДАНА (Радонежский? - Авт.), то почему же к ужасному делу ты побуждаешь меня..." [519], т.2, с.173.

Вернемся к русским летописям. После первоначальных колебаний Дмитрий Донской, побеседовав с Сергием Радонежским, принимает наконец решение вступить в битву с Мамаем. Тогда Сергий благословляет Дмитрия и предсказывает ему победу. <<"Если так", сказал угодник Божий, "то его (Мамая - Авт.) ожидает конечная гибель, а тебя, Великий Княже, помощь, милость и слава от Господа"... И, осеняя преклонившегося пред ним Великого Князя святым крестом, Богоносный Сергий воодушевленно произнес: "иди, господине, небоязненно!"... А затем, понизив голос, сказал тихо одному Великому Князю: "победиши враги твоя">> [278:1], с.168. См. рис.1.11.

Дмитрий Донской выступает на битву. Вдогонку ему от Сергия Радонежского прибывает инок Нектарий. Он передает Дмитрию записку от Сергия. <<Грамотка эта, увещевая Великого Князя сражаться мужественно за дело Божие и пребывать в несомненном уповании, что Бог увенчает их дело счастливым успехом, оканчивалась следующим изречением: "чтобы ты, господине, ТАКИ пошел, а поможет ти Бог и Троица">> [278:1], с.172-173. Кроме того, что грамота подтверждала благословение Дмитрию Донскому на бой, в ней, в форме союза "таки", совершенно четко напоминаются предыдущие колебания Дмитрия Донского: "чтобы ты, господине, таки пошел". То есть, чтобы ты ВСЕ ТАКИ пошел, несмотря на свои прежние сомнения. Такой штрих еще более усиливает параллелизм между событиями русской истории и описанием Бхагавадгиты, что касается неуверенности Дмитрия = Арджуны перед битвой.

Русские источники подчеркивают интересный момент. Митрополит Киприан рекомендовал Дмитрию Донскому ДЕРЖАТЬ В ТАЙНЕ предсказание Сергия. Сообщается следующее: <<По возвращении в Москву (от Сергия - Авт.) Великий Князь рассказал Митрополиту Киприану о своем путешествии в Троицкую обитель, о беседе с великим старцем и о его предсказании. С сердечным участием выслушал святитель его рассказ и ПОСОВЕТОВАЛ ЕМУ ХРАНИТЬ ЭТУ ТАЙНУ В ГЛУБОКОМ МОЛЧАНИИ, особенно же слова святого старца: "победиши супостаты твоя", - до тех пор, пока событие оправдает прозорливость угодника Божия>> [278:1], с.170-171.

А теперь обратимся к Бхагавадгите. Она описывает ПРАКТИЧЕСКИ ТЕ ЖЕ САМЫЕ СОБЫТИЯ, но, конечно, в своем изысканном литературно-санскритском стиле. Гита рассказывает о "чудесной беседе Кришны и Арджуны" (Бхгт 28:76) [519], т.2, с.235. Мы цитируем. Кришна (Христос) говорит Арджуне: <<Если предавшись своеволию ты думаешь: "Я НЕ БУДУ СРАЖАТЬСЯ", - тщетно твое решение, ты вовлечешься (своей) собственной природой... Так возвещено тебе мной знание БОЛЕЕ ТАЙНОЕ, ЧЕМ (САМА) ТАЙНА; обдумай это окончательно (и) тогда поступай, как хочешь. Снова внимай моему ВСЕТАЙНЕЙШЕМУ, последнему слову; ты желанен мне очень, поэтому я скажу тебе на благо... ЭТО СЛОВО НЕ СООБЩАЙ НИ ТОМУ, КТО НЕ СОВЕРШАЕТ АСКЕЗЫ, НИ НЕБЛАГОГОВЕЙНОМУ, НИ НЕПОСЛУШНОМУ, НИ ЗЛОСЛОВЯЩЕМУ МЕНЯ... Внял ли ты этому, Партха (Арджуна - Авт.), со сосредоточенным сознанием? ИСЧЕЗЛО ЛИ ТВОЕ, НЕВЕДЕНЬЕМ РОЖДЕННОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ, ДХАНАНДЖАЯ (Арджуна - Авт.)? Арджуна сказал: УНИЧТОЖЕНО ЗАБЛУЖДЕНИЕ, МНОЮ ПОЛУЧЕНО НАСТАВЛЕНИЕ (СМРИТИ) ПО ТВОЕЙ МИЛОСТИ, Непреходящий; я стоек; ИСЧЕЗЛО ОСЛЕПЛЕНИЕ. Я ИСПОЛНЮ ТВОЕ СЛОВО... Выслушав эту ВЫСОЧАЙШУЮ ТАЙНУ, йогу от самого Владыки йоги, Кришны, возвещенную им лично...>> (Бхгт 28:59, 28:64, 28:67, 28:72-75) [519], т.2, с.234-235.
Ясно, что здесь перед нами - те же события, что и описанные в русских летописях.

"Основное содержание пятой книги (Махабхараты - Авт.) посвящено описанию настойчивых стараний пандавов, особенно Кришны, любыми средствами избежать КРОВАВОГО СТОЛКНОВЕНИЯ и сохранить мир и преуспеяние народам Индии, вовлеченным с обеих сторон в ВЕЛИКУЮ РАСПРЮ... Многочисленные народы и племена Индии, Северной и Южной, примкнули - одни к пандавам, другие - к кауравам" [520:1], с.382-383. Махабхарата приводит большой список царей, героев и народов, присоединившихся к враждующим сторонам.


5.5. ИСТОРИЯ БИБЛЕЙСКОЙ СУСАННЫ=ЕСФИРИ XVI ВЕКА ТАКЖЕ ОПИСАНА В МАХАБХАРАТЕ.

В ХРОН6,гл.21:6, мы показали, что библейская "история Сусанны", включенная в ветхозаветную книгу пророка Даниила, также является отражением "истории Есфири". Сейчас мы не будем напоминать в деталях этот параллелизм, поскольку в данный момент он для нас не важен. Но зато сейчас мы предъявим нечто новое и интересное. Мы утверждаем, что та же ВЕТХОЗАВЕТНАЯ БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ СУСАННЫ СОДЕРЖИТСЯ И В ИНДИЙСКОЙ МАХАБХАРАТЕ.

Вкратце напомним историю Сусанны.

Книга Даниила говорит: "В Вавилоне жил муж, по имени Иоаким. И взял он жену, по имени Сусанну, дочь Хелкия, ОЧЕНЬ КРАСИВУЮ и богобоязненную... Иоаким был очень богат... и сходились к нему Иудеи, потому что он был почетнейший из всех" (Даниил 13:1).

Библейская книга Даниила говорит, что в то время в Вавилоне было ДВА ГЛАВНЫХ СУДЬИ, двое старейшин. И "беззаконие вышло из Вавилона ОТ СТАРЕЙШИН-СУДЕЙ, которые казались УПРАВЛЯЮЩИМИ НАРОДОМ" (Даниил 13:5).

Затем оба судьи-старейшины воспылали страстью к Сусанне. "Оба они были уязвлены похотью к ней, но не открывали друг другу боли своей, потому что стыдились объявить о вожделении своем, что хотели совокупиться с нею" (Даниил 13:10-11).

Книга Даниила сообщает далее, что оба судьи-старейшины тайком проникают в запертый сад, где Сусанна решила РАЗДЕТЬСЯ И ПОМЫТЬСЯ. "Они выжидали удобного дня... И не было никого, кроме двух старейшин, которые спрятались и сторожили ее. И сказала она служанкам... заприте двери сада, чтобы мне ПОМЫТЬСЯ... И вот, когда служанки вышли, встали оба старейшины, и прибежали к ней, и сказали: Вот, двери сада заперты и никто нас не увидит, и мы имеем похотение к тебе, поэтому согласись с нами и побудь с нами" (Даниил 13:15-17, 13:19-20).

Сусанна отказалась удовлетворить эротические желания обоих судей-старейшин. В отместку те попытались оболгать ее перед народом. Они заявили, будто "пришел к ней юноша... и лег с нею. Мы находились в углу сада... и увидели их совокупляющимися, того (юношу - Авт.) не могли удержать" (Даниил 13:37-39). Однако пророк Даниил вступился за честь Сусанны, раскрыл тайные происки и ложь судей-старейшин. Оба неправедных судьи были осуждены и убиты. На рис.1.44 и рис.1.45 мы приводим два старинных изображения Сусанны и двух желающих ее старцев.

А теперь обратимся к индийскому Эпосу ариев=юриев. Здесь аналогом Сусанны выступает царевна Суканья.

Махабхарата говорит: "Однажды Ашвины из Тридцати (главных богов)... увидели Суканью НАГОЙ: ОМОВЕНИЕ ТА СОВЕРШАЛА" [519], т.6, с.212. Вероятно, красавица СУКАНЬЯ является отражением красавицы СУСАННЫ. Как и библейская Сусанна, индийская Суканья обнажилась, чтобы помыться.

Махабхарата: <<Заметив ее (Суканью - Авт.), манящую телом, (красотой) подобную дочери раджи богов (самого Индры), ОБА Насатьи-Ашвины, подбежав, ей так сказали: "Прекраснобедрая, чья ты? Что делаешь в этих ЛЕСНЫХ (ДЕБРЯХ) (а библейская Сусанна, напомним, уединилась В САДУ - Авт.)? О себе расскажи, красавица"... ЗАСТЫДИЛАСЬ тогда Суканья, сказала ДВУМ превосходным сурам: "Знайте, я из рода Шарьяти, отшельника Чьяваны СУПРУГА". Усмехнулись Ашвины, сказали ей снова: "Прекрасная, почему за УГАСАЮЩЕГО (СТАРИКА) отец тебя выдал?... Даже среди богинь мы равной тебе не видали. Ты встретилась (нам) без убранств, без роскошной одежды... ты сама украшаешь ЛЕС... Почему, столь прекрасная, старику, дряхлому-предряхлому мужу, неспособному наслаждаться страстью, красавица, ты угождаешь?... БРОСАЙ-КА ТЫ (СТАРИКА) ЧЬЯВАНУ И ВЫБЕРИ ИХ НАС ДВОИХ ЛЮБОГО! (Красавица)... не губи своей юности ради мужа!>> [519], т.6, с.212-213.

Ситуация практически та же, что и в Ветхом Завете. ДВОЕ полубогов (или богов) предлагают красавице бросить мужа и выйти замуж за любого из них. Индийская сцена происходит В ЛЕСУ. А библейская - В САДУ. В обоих случаях женщина-жена - молодая и красивая.

Согласно Библии, Сусанна отказывается удовлетворить похоть двух "судей". Буквально то же самое сообщает и Махабхарата: <<На эти речи ДВУХ суров Суканья сказала: "НЕ СОМНЕВАЙТЕСЬ ВО МНЕ - Я О МОЕМ СУПРУГЕ ЧЬЯВАНЕ РАДЕЮ">> [519], т.6, с.213. То есть я останусь верной моему мужу.

Услышав отказ, двое богов-Ашвинов, жаждущих ее, тем не менее не отступаются и предлагают красавице следующий, более мягкий вариант. "Превосходные целители богов мы оба: красивым, юным сделаем мы твоего супруга! И тогда (из троих) - его и нас двух - избери еще раз мужа!" [519], т.6, с.213.

Суканья передает мужу предложение двух Ашвинов. Тот соглашается.

<<Оба (Ашвина) сказали царевне: "Пусть твой супруг войдет в воду!" И тогда Чьявана поторопился нырнуть в воду, желая стать красивым. Ашвины тоже в это же озеро нырнули... и через мгновенье они вынырнули все (трое). Все юные, дивной красотой блистая... Они сказали разом: "Прекраснобедрая... Одного из нас, красавица, избери себе желанным супругом!"... Она всматривалась в тех предстоящих, равно прекрасных и, решась разумом и сердцем, ИЗБРАЛА СВОЕГО СУПРУГА. Так Чьявана получил жену, а с ней вместе красоту и юность>> [519], т.6, с.214.

Посрамленные Ашвины удаляются. Правда, Махабхарата сообщает, что при этом они, мол, "радовались сердцем" [519], т.6, с.214.

Совершенно ясно, что перед нами - та же самая история, что и в Библии. Правда, индийский Эпос умалчивает о суде над двумя Ашвинами и представляет дело так, будто они, слегка пристыженные, и "радуясь", удалились безнаказанно. Однако на самом деле даже здесь наблюдается тот же параллелизм. Судите сами. Согласно Библии, на обоих "плохих судей", неправедно возжелавших Сусанну, обрушивается гнев бога, над ними происходит суд и в итоге их казнят. А что говорит Махабхарата? В общем то же самое, хотя и в более мягкой форме, как бы сглаживая острые углы. О смерти провинившихся судей ничего не сообщается. Но говорится следующее.

Благодарный помолодевший Чьявана отделяет часть божественной сомы (напитка) для двух богов-Ашвинов, однако бог Индра воспротивился этому. "Индра же препятствовал уделять для тех двух целителей (сому). Те оба Насатьи-(Ашвины) НЕ ДОСТОЙНЫ (вкушения) сомы, так полагаю" [519], т.6, с.216. Чьявана настаивает и самовольно "берет последнюю (долю) сомы Ашвинам" [519], т.6, с.216. И тогда могущественный бог Индра напрямую угрожает непослушному Чьяване: "Если ты возьмешь сомы для этих двух бессмертных, Я ПОРАЖУ ТЕБЯ ВАДЖРОЙ, непревосходимым ужасным для взора оружьем!" [519], т.6, с.216. Однако чтобы противостоять гневу Индры, возникает некий страшный великан, и в итоге Индра смиряется. Так заканчивается "Сказание о Суканье".

Таким образом, Махабхарата все-таки рассказала о возмущении, вызванном в пантеоне богов поступком двух Ашвинов. Но смягчила результат божественного гнева, сведя его просто к порицанию. Казнь исчезла.

Данному яркому сюжету в Махабхарате посвящены целых три главы под общим названием "Сказание о Суканье" [519], т.6, с.212-214, главы 213-216. В Библии это тоже - отдельный большой сюжет.

Заметим, что индийский вариант чуть более сказочен, чем библейский. Рассказ Библии трезв, сух и реален. Никаких "омолаживающих вод" там нет. Изложена, хотя тоже в слегка затуманенном виде, совершенно реальная история непростой борьбы вокруг Есфири-Сусанны-Суканьи, см. подробности в ХРОН6, гл.21:6.

Кстати, сюжет о ПОГРУЖЕНИИ В ЧУДЕСНОЕ ОЗЕРО для возвращения молодости хорошо известен в европейской средневековой культуре. Например, на рис.1.46 мы приводим картину Луки Кранаха "Jungbrunnen" - "Фонтан (источник) молодости". Изображен большой бассейн-озеро, куда слева входят старики и старухи, а справа они выходят из чудесной воды уже совсем юными, идут в шатры, где надевают молодежные одежды и следуют на пиршество в сад. Фактически такой же сюжет отражен и в Махабхарате. По той простой причине, что как Европа, так и полуостров Индостан входили в состав единой Империи, на всей территории которой царило единое христианство и более или менее единая культура.

Подводя итог, мы вновь и вновь обнаруживаем, что "древнейший" индийский Эпос в значительной мере основан на библейских событиях, разворачивавшихся в XIV-XVI веках в метрополии Руси-Орды и в некоторых ее провинциях.


9. ИЗВЕСТНАЯ "ВЕЛЕСОВА КНИГА" ВОСХОДИТ, ВЕРОЯТНО, К ИНДИЙСКОМУ ЭПОСУ О ЗАВОЕВАНИИ ИНДИИ АРИЯМИ=ЮРИЯМИ В XIV-XV ВЕКАХ.

Здесь речь пойдет о знаменитой "Влесовой (или Велесовой) Книге". О ней было очень много споров, не утихающих до сих пор. Она стала известна в середине XX века. Основной вопрос по ее поводу - подлинник или подделка. Мы пока не будем рассматривать ее содержание, ограничившись здесь лишь самыми общими замечаниями. А обсудим подробно вопрос ее происхождения и подлинности.

По-иному Велесова Книга называется "Дощечками Изенбека" [477:0], с.7. Дело в том, что переписавший ее Ю.П.Миролюбов рассказал впоследствии, что она представляла из себя деревянные дощечки с текстом. Они были <<приблизительно одинакового размера, тридцать восемь сантиметров на двадцать два, толщиной в полсантиметра. Поверхность была исцарапана от долгого хранения. Местами они были совсем испорчены какими-то пятнами, местами покоробились, надулись, точно отсырели. Лак, их покрывавший, или же масло, поотстало, сошло. Под ним была древесина темного цвета. Изенбек думал, что "дощьки" березового дерева...

Края были отрезаны неровно. Похоже, что их резали ножом, а никак не пилой. Размер одних был больше, других меньше, так что "дощьки" прилегали друг к другу неровно. Поверхность, вероятно, была тоже скоблена перед писанием, была неровна, с углублениями.

Текст был написан или нацарапан шилом, а затем натерт чем-то бурым, потемневшим от времени, после чего покрыт лаком или маслом. Может, текст царапали ножом...

Каждый раз для строки была проведена линия, довольно неровная, а текст был написан под ней так, как это видно на фотоснимке (см. рис.1.73 - Авт.)...

На другой стороне текст был как бы продолжением предыдущего, так, что надо было переворачивать связку "дощек". В иных местах, наоборот, это было, как если бы каждая сторона была страница в книге...

На полях некоторых "дощек" были изображения головы быка, на других солнца, на третьих разных животных, может быть, лисы или собаки, или же овцы, трудно было разбирать эти фигуры...

Буквы были не все одинаковой величины, были строки мелкие, а были крупные. Видно, что не один человек их писал. Некоторые из "дощек" потрескались от времени, другие потрухлявились...

Первые "дощки" я читал с огромными трудностями, а дальше привык к ним и стал читать быстрее. Прочитанное я записывал. Буква за буквой... Одна дощечка брала у меня месяц>> [477:0], с.26-28. Это - выдержки из письма Ю.П.Миролюбова к С. Лесному от 11 ноября 1957 года.

Считается, что Велесова Книга - это языческая древне-славянская летопись. С.Лесной полагал, например, что она <<охватывает историю Руси, по-видимому, от 1500 лет "до Дира"... и доведенную до последней четверти 9-го века>> [477:0], с.7.

Как она была найдена? Ее обнаружил писатель Ю.П.Миролюбов при следующих обстоятельствах. В 1925 году он встретился в Брюсселе с полковником Изенбеком, рис.1.74. Далее, как пишет Ю.П.Миролюбов, <<он пригласил меня к себе в ателье посмотреть картины... Я заговорил о том, что мы живем за границей и что нет у нас под рукой никаких источников, а мне нужен "язык эпохи", что я хотел бы написать эпическую поэму... - А что именно тебе нужно? - Ну, хотя бы какие-либо хроники того времени... - Вон, там в углу, видишь мешок? Морской мешок. Там что-то есть...

Так началась моя работа. В мешке я нашел "дощьки", связанные ремнем, пропущенным в отверстия... Однако Изенбек не разрешил их выносить даже по частям. Я должен был работать в его присутствии>> [477:0], с.26. Фотографии фрагментов текста Велесовой Книги из архива Ю.П.Миролюбова, см. на рис.1.75.

Так писал Ю.П.Миролюбов. В дальнейшем сами дощечки бесследно пропали. Сам Изенбек умер в августе 1941 года, во время войны и оккупации Бельгии немцами [477:0], с.15. Родных у него не было.

Вообще отношение Изенбека к дощечкам, описанное Ю.П.Миролюбовым, было очень странное. С одной стороны, он относился к ним очень ревниво и ни под каким видом не разрешал выносить из дома. С другой стороны, он не проявлял к ним совершенно никакого интереса, не делал никаких попыток продать или опубликовать. И вообще не был в состоянии их читать, поскольку плохо знал русский язык, а тем более старо-русский. Дело в том, что <<Федор Артурович Изенбек (себя он называл Али, считая, что он мусульманин) родился в 1890 г. в С.-Петербурге... Отец его был морским офицером, а дед был НАСТОЯЩИМ БЕКОМ ИЗ ТУРКЕСТАНА... Ф.Изенбек... служил в Туркестанской артиллерии... После этого он участвовал в качестве художника-зарисовщика в экспедиции проф. Фетисова в Туркестане... Археология Туркестана была ему близка, и сам он был любителем старины, его картины - сплошь полны туркестанских орнаментов, самый характер рисунков восточный, и типы полотен - тоже восточные...

В гражданской войне Изенбек был уже в чине капитана в Добровольческой армии. Закончил войну в качестве командира Марковского артиллерийского дивизиона и был в чине полковника. Попал в Бельгию из Франции, где и обосновался. Был приглашен на фабрику ковров общества "Тапи", где создал около 15000 рисунков самых различных ковров, как персидских, так и иных восточных стран... Думаю, говорит Ю.П.Миролюбов... - что сам Изенбек не понимал истинного значения "дощек", но считал, что они представляют известный интерес. Как участник археологических экспедиций, он не мог не знать их значения, но ближе ими не интересовался, хотя и был до крайности ревнив к ним и никому их не показывал. Даже мне он их показал года через три нашего знакомства! ... Он очень подозрительно относился ко всяким поползновениям насчет "дощек". Даже и мне он не давал на дом! Я должен был сидеть у него в ателье... и там он меня запирал на ключ... Обрабатывать "дощьки" сам Изенбек не мог, ибо со славянским языком, а тем более с диалектами славянского языка не был знаком совсем. Он говорил по-татарски, туркменски и, кажется, еще на одном из среднеазиатских языков. По-русски он говорил плохо, как это ни странно... Ничего он не думал предпринимать с "дощьками", а тем более их продавать>> [477:0], с.14-15.

Таким образом, Ф.А.Изенбек, хозяин дощечек, плохо знал русский язык, не был в состоянии их читать. И вообще ими не интересовался. И вместе с тем, по словам Ю.П.Миролюбова, не собирался их ни продавать, ни публиковать, ни каким-то образом обнародовать. А просто держал в мешке, в углу комнаты.

Такое отношение кажется странным, если предположить, что дощечки он просто нашел. Если бы это было так, то он, скорее всего, постарался бы извлечь отсюда какую-то выгоду или просто выбросил бы их или подарил. Тому же Ю.П.Миролюбову. Откуда же взялось у него такое ревнивое отношение к вещи, которая сама по себе ему неинтересна? Считается, что Ф.А.Изенбек дощечки нашел. Однако история "находки", рассказанная им Ю.П.Миролюбову, очень подозрительна. Якобы он нашел их в 1919 году, когда командовал Марковской батареей в разгромленном имении, "где-то в Курском или в Орловском направлении" [477:0], с.11. Направление он точно не помнил. Фамилию владельцев имения он называл, причем несколько раз и по-разному! Однако оказалось, что таких людей либо не существовало, либо у них не было никакого имения в тех местах. Цитируем: "Изенбек помнит каких-то князей Задонских, Донских или Донцовых, каковых, сколько нам известно, не существовало. Миролюбов упоминает, наверное со слов того же Изенбека, Куракиных. Наведенные справки нами у одной из Куракиных не дали никаких результатов" [477:0], с.11.

С.Лесной (С.Я.Парамонов) справедливо удивляется, что "Изенбек (полковник, участник археологических экспедиций!), понимает значение дощечек (иначе он не стал бы таскать мешок с ними по всей Европе), не отметил точно, где, когда и из чьей библиотеки он взял эти дощечки... Далее, пытаясь разобрать письмена сам, он отклонил помощь Брюссельского университета... В результате дощечки украдены, имеется всего три фото, и о находке мы узнаем только в 1954 г., то есть через 35 лет!" [477:0], с.13.

Конечно, могут сказать, что все это - свидетельство некоей подделки. Но любой фальсификатор стремится к собственной выгоде. Ни Ф.А.Изенбек, ни Ю.П.Миролюбов никакой выгоды от дощечек не получили. Кроме того, в случае фальсификации легенда о находке дощечек должна была быть сфабрикована более аккуратно. В конце концов не так уж трудно упомянуть реальные фамилии погибших хозяев какого-нибудь из разоренных имений, каковых в те годы было много. Зачем было выдумывать несуществующие фамилии или путаться в показаниях? Возникает впечатление, что Ф.А.Изенбек, рассказывая об обстоятельствах "находки", откровенно сочинял, просто отмахиваясь от Ю.П.Миролюбова. При этом даже не утруждая себя попытками сделать ложь действительно правдоподобной.

Но может быть, он их не находил? Что если они с самого начала ПРИНАДЛЕЖАЛИ ЕМУ, были частью его СЕМЕЙНОГО АРХИВА? Тогда ситуация начинает становиться понятной. Ф.А.Изенбек происходил из туркестанских беков. То есть из семьи правителей Туркестана, то есть Независимой Тартарии, которая была захвачена романовскими войсками при Александре II во второй половине XIX века. С 1867 года было учреждено Туркестанское генерал-губернаторство [797], с.1359. Кроме того, Ф.А.Изенбек участвовал в археологических экспедициях в Туркестане. Туркестан находится недалеко от Индии. Где, кстати, старинные рукописи на санскрите написаны в виде букв, "подвешенных на нить", то есть на верхнюю линейку, рис.1.1, рис.1.2, рис.1.3. Весьма необычный для нас способ. Мы привыкли писать над линейкой, а не под линейкой. Все старинные русские рукописи написаны "на линейке", а не "под линейкой". Единственным известным нам исключением является Велесова Книга, где русские буквы подвешены под линейку. Так же, как это сделано в санскритских текстах. Не странно ли, что Изенбек, будучи столь тесно связанным с Туркестаном, ухитрился найти в Орловской области, то есть в средней России, славянскую рукопись с такой ярко выраженной санскритской, индийско-туркестанской особенностью? Буквы "под линейкой". Почему-то никому другому подобное не удалось.

Возникает естественное подозрение, что рукопись имеет туркестанское, а вовсе не орловское происхождение. И что Ф.А.Изенбек привез ее из Туркестана, но не хотел об этом говорить. Спрашивается, почему? Дело, скорее всего, в том, что рукопись ведь славянская! А туркестанским мусульманам, потомкам славянских завоевателей Индии, ариев=юриев, в XIX веке было уже неприятно вспоминать о том, что их предки были славянами. И писали по-славянски историю не только Индии, но Туркестана и других земель. И что подобные славянские дощечки-рукописи сохранялись кое-где в Туркестане еще и в XIX-XX веках. Именно этим и может объясняться отсутствие интереса у Ф.А.Изенбека к таким дощечкам. И нежелание их обнародовать. С другой стороны, если это была его семейная реликвия, то понятна и та ревность, с какой он относился к дощечкам. И почему он таскал их за собой в мешке по всей Европе и нигде не потерял во время войны. И не выбросил. И не хотел продавать.

Похожее поведение можно наблюдать и в наше время. Например, в мусульманской Боснии, где в некоторых мусульманских семьях, как нам рассказывали наши сербские друзья, прячут под коврами православные иконы своих отцов и дедов. Выставлять которые на виду уже неприлично и кое-где даже опасно. А с другой стороны - семейная реликвия. Выбросить или испортить - рука не поднимается. Вот и прячут за ковром.

То же, по-видимому, можно сказать и про современную Чечню. Где уже трудно понять, кто является потомком славян, забывших православную веру, а кто - из местных жителей. Кстати, после разгрома Пугачева, на линию Терека - то есть в Чечню - было переселено расформированное Волжское казачье войско. За участие в пугачевской войне на стороне Пугачева. Об этом можно прочитать, например, у известного историка XIX века Д.Л.Мордовцева [541:1], т.5 ("Самозванцы и понизовая вольница. Историческая монография в двух частях"). Переселенные и преследуемые православные казаки могли впоследствии частично слиться с чеченцами. И забыть язык и веру. Начали стесняться своих старых книг, написанных по-русски.

Что касается содержания Велесовой Книги, то мы обсудим его в наших последующих публикациях. Здесь же пока отметим лишь несколько ярких штрихов.

1) Упоминается бог Индра [40:0], с.46-47. Но ведь это известный индийский Индра, о котором много говорит Махабхарата, см. выше.

2) Постоянно употребляется словосочетание МАТР СВА. Переводчики, например, С.Лесной и А.Асов, переводят его как "Матерь Сва" [477:0], с.81-82, [40:0], с.100-101. Но ведь в славянском языке буквосочетание СВА под титлой означает СЛОВО. Однако в Велесовой Книге все титлы опущены, поскольку буквы писались сразу под линейкой и титлы сливались с ней. Так что здесь мы должны читать МАТЕРЬ СЛОВО, то есть Матерь Христа или Богоматерь, поскольку Христа называли Бог Слово или просто Слово. Вспомните, например, начало Евангелия от Иоанна. Современные же переводчики Велесовой Книги не поняли этого или не захотели понять, считая, что книга наверняка до-христианская, языческая, а потому, дескать, христианских терминов в ней быть никак не может. Вот и превратили христианскую Матерь Слова в загадочную "языческую" Матерь Сва.

3) В Велесовой Книге прямым текстом упоминаются индийские БРАМИНЫ ("брмановие") [477:0], с.81-82. И так далее.

Язык Велесовой Книги, хотя и русский, конечно, очень тяжелый для современного читателя. Поэтому, чтобы понять ее смысл, желательно иметь общее представление - о чем идет речь. Иначе перевод получится неизбежно неправильным. Мы видели это на примере Матери Слова. Нам кажется, что перевести Велесову Книгу надо ЗАНОВО с учетом того, что это - славянская христианская летопись, возможно XV-XVI веков, созданная в Независимой Тартарии или в Индии. Потомками ариев=юриев. Вероятно, в каких-то своих частях она близка к Махабхарате. Естественно, переписывая ее, Ю.П.Миролюбов мог допустить, и наверняка допустил, какие-то ошибки. Мог что-то прибавить от себя. Все таки был поэт. Но в целом, как нам кажется, книга заслуживает самого пристального внимания. Особенно после нашего анализа индийского Эпоса Махабхараты.

2.4. ФИВСКИЙ ЗОДИАК БРУГША

Фивский зодиак Бругша был подробно описан и исследован Н.А.Морозовым в [4], том 6, с.695-728. Прорисовка этого зодиака, принадлежащая самому Бругшу, приведена выше на рис.1.17. Увеличенный фрагмент с гороскопом, о котором пойдет речь, показан на рис.2.14. Названия планет здесь прямо вписаны между фигурами созвездий, поэтому дешифровка этого гороскпа особых трудностей не вызывает. Н.А.Морозов самым тщательным образом исследовал вопрос об астрономическом датировании этого гороскопа. Свой рассказ о зодиаке Бругша он начинает следующими словами:

"Однажды в 1913 году Н.В.Румянцев, бывший тогда еще студентом Филологического института и знавший, что я занимаюсь определениями времени гороскопических записей древности, принес мне из библиотеки своего института книгу Генриха Бругша (Henri Brugsch: "Recueil de Monuments Egyptiens, dessines sur lieux". 1862), в
которой между прочим был описан прекрасно сохранившийся по внешности (как будто даже и не слишком уже давно сделанный) гроб из сикоморового дерева, красиво обделанный столярным способом и находящийся теперь в коллекции Монье. Открыл его Бругш, по его собственным словам, в 1857 году, но издал описание только в 1862.

В нем была мумия совершенно того же типа, как и обыкновенные египетские... самое интересное для историка или археолога, желающего узнать точную дату времени этого гроба, было нарисовано на внутренней поверхности его крышки, символизирующей небо. Вдоль середины была протянута как бы прикрывающая мумию женская фигура ... Нут, а по обеим сторонам ее изображены 12 созвездий Зодиака совершенно такими же рисунками, какими они изображались и в астрономиях эпохи гуманизма. А на контуре крышки есть нечто еще более замечательное: 24 одинаковые человеческие фигурки перед престолами. Они изображают явно 12 часов дня с одной стороны, а с другой - 12 часов ночи, причем те и другие Бругш пометил на своем рисунке арабскими числами, так что эти и другие
(буквенные) обозначения на нашем рисунке не должны смущать читателя" [4], том 6, с.694-695.

Этот рисунок Г.Бругша Н.А.Морозов воспроизводит в [4], том 6, с.696. См. рис.1.17, рис.2.14. Продолжим цитирование Н.А.Морозова:

"По четырем углам крышки гроба представлены четыре мифологические животные, очевидно, того же значения, какое имеем в Апокалипсисе: Телец, Лев, Центавр и Орел. С правой стороны изображены плывущие в ладьях, очевидно через реку Ахерон, человеческие фигуры и, кроме них, птица ибис и нечто вроде трибуны, а с правой стороны изображено жертвоприношение. Иероглифы, написанные тут и там, не представляют каких-либо исторических указаний и называют умершего Озириеном.

Фигура Скорпиона среди 12 созвездий Зодиака закрашена в знак того, что она исчезла в лучах Солнца, что бывает в ноябре, а противоположная ей фигура Тельца зачернена в знак того, что она царит всю ночь, т.е. кульминирует в полночь. На голове Девы изображен серп Луны, каким Луна и является при Солнце в Скорпионе, а кружок над Весами, который я при первом изучении принял за Солнце в Весах (игнорируя закрашенного Скорпиона и зачерненного Тельца), является простым символом того, что осеннее равноденствие, с которого начинается гражданский год, считалось с того момента, когда Солнце из Девы вступает в Весы, т.е. по византийскому христианском счету (Морозов здесь имеет в виду церковное начало года в сентябре - Авт.) ... Это самое обозначение Весов с кружком Солнца на коромысле является очень частым на старинных астрономических Зодиаках, а потому не может служить гороскопическим указанием..." [4], том 6, с.697.

Прервем в этом месте Н.А.Морозова. Он напрасно так легко отмахнулся от кружка в Весах. Наш анализ египетских зодиаков показал, что этот кружок обычно обозначает пасхальное полнолуние и имеет прямое отношение к астрономическому датированию. Расскажем об этом подробнее, так как этот момент важен для понимания символики египетских зодиаков.

Пасхальным полнолунием называется первое полнолуние после дня весеннего равноденствия. Оно бывает в марте или в апреле, в течение месяца после дня весеннего равноденствия. В это время Солнце проходит созвездие Рыб, переходя затем в Овна. Но две тысячи лет тому назад Солнце после весеннего равноденствия шло по созвездию Овна, переходя потом в Близнецы. См. рис.2.15. Поэтому в двух последних тысячелетиях первое весеннее полнолуние очень часто случалось в созвездии Весов. Поскольку именно Весы находятся прямо напротив Овна. Поясним, что Луна в момент полнолуния находится всегда в противоположной точке эклиптики по отношению к Солнцу. Поэтому, если во время полнолуния Солнце находилось в Овне, то полная Луна была видна в Весах.

Именно поэтому на египетских зодиаках так часто и встречается тот самый кружок в Весах, о котором писал Н.А.Морозов. Но этот кружок обозначал на них пасхальную полную Луну, а не Солнце, как думал Н.А.Морозов. Мы еще вернемся к этому вопросу ниже, где и приведем соответствующие примеры.

Эта ошибка Н.А.Морозова в расшифровке астрономического смысла кружка в Весах оказалась в данном случае не так уж страшна, поскольку не повлекла за собой ошибок в астрономической датировке. Дело в том, что кружок в Весах на зодиаке Бругша, - как и на многих других египетских зодиаках, - НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ ОСНОВНОГО ГОРОСКОПА. Тем не менее, подобные ошибки могут привести к общему недопониманию египетской астрономической символики на зодиаках. И, в конечном счете, - к серьезным ошибкам в их расшифровке и астрономическом датировании.

Вернемся к рассказу Н.А.Морозова о зодиаке Бругша. Отметим, что Н.А.Морозов обнаружил только один гороскоп на этом зодиаке. А именно - тот, который вписан на нем демотическими знаками, рис.1.17, рис.2.14. Рядом с фигурами созвездий вписаны имена планет. Однако, наш анализ зодиака Бругша показал, что на нем есть ЕЩЕ ДВА гороскопа, не замеченные Н.А.Морозовым. Причем, в отличие от "демотического" гороскопа, они являются частью изображения самого зодиака, а не приписками к нему. Странно, что ни Г.Бругш, ни Н.А.Морозов их не заметили.

Н.А.Морозов продолжает: "Документальными и важными являются здесь только обозначения, нарисованные демотическим письмом и более кривыми строками на левой стороне ... Гроб, очевидно, изготовил какой-то профессионал по принятому тогда образцу, а надписи демотическим письмом сделал на нем тот, кто ... по профессии был несомненно астрологом-гороскопистом, так что припискам его приходится придать самое серьезное значение.

Из них особенно замечательны две строки между Раком и Львом, специально направленные на голову Льва. На одной из них написано: Гор-пе-Сета, а на другой: Гор-пе-ка, т.е. планета Сатурн и планета Юпитер, и самая близость строк друг к другу, при достаточности здесь свободного места показывает, что Юпитер и Сатурн были в тесном соединении, т.е. Юпитер обогнал здесь Сатурна при Солнце в Скорпионе. Значит дело было в конце юлианского октября или в ноябре за весь наш исторический период времени. Около Девы, ближе ко Льву, стоит демотическая надпись: Гор-Тезер, т.е. планета Марс. Между Скорпионом и Стрельцом, загнувшись даже к голове Стрельца, помечено демотически: Пе-Нетер-Тау (т.е. Светило Утра) - Венера, - хотя в этом положении Венера была в вечерней видимости, и это обнаруживает лишь то, что единство вечерней и утренней Венеры было тогда хорошо известно астрологам. И, наконец, между Скорпионом и Весами написано "Себек", т.е. Меркурий, хотя точности его топографии мы не можем доверять: для надписи о Меркурии уже не было места направо от Скорпиона, да к тому же он невидим на таком близком расстоянии от Солнца, так что писавший ставил его не по непосредственному наблюдению на небе, а по своим соображениям.

Демотическое письмо впервые было разобрано Акербледом в 1802 году, за 20 лет до того, как Шамполион разобрал иероглифическое письмо. Оно считается более поздним, чем иероглифы ... Бругш отнес свою находку ко времени "римской власти в Египте", т.е. ни в коем случае не позднее первого века нашей эры.

Само собой понятно, с какой напряженностью я принялся за определение времени такого замечательного документа ... Но я получил такое ошеломительное решение - единственную дату 17 ноября 1682 года нашей эры, - что не поверил своим глазам ... Я вполне допускаю, что такое решение может заставить упасть в обморок современного египтолога, и я признаюсь, что упал в обморок и сам" [4], том 6, с.697-698, 727.

Однако дальше Н.А.Морозов осторожно признается, что полученное им решение 1682 года не единственно. Оказывается, есть еще одно прекрасное решение, дату которого мы сообщим чуть ниже. Причем это второе решение даже лучше первого. С той только разницей, что Юпитер и Сатурн соединились в нем не в голове, а в хвосте Льва.

Но легко видеть, что зодиак Бругша вполне допускает их соединение в любом месте Льва, а не только в голове, рис.2.14. То, что строчки с именами Юпитера и Сатурна оказались именно около головы, а не другой части Льва, ни о чем не говорит. Ведь где-то эти строчки должны были приблизиться ко Льву. Вряд ли человек, вписывавший имена планет на зодиаке Бругша, пытался уточнять их места внутри созвездий. Египетские зодиаки, вообще говоря, в принципе не позволяют достичь подобных уточнений. Зодиак Бругша - не исключение, рис.2.14.

Поэтому очень сомнительно, чтобы автор зодиака Бругша стремился к уточнениям такого рода. Вряд ли точное место планет внутри созвездий было даже в той "шпаргалке", которую он получил от астрономов, и по которой рисовал зодиак.

В любом случае, мы не вправе делать подобных предположений без достаточных на то оснований. Но проведенный нами анализ египетских зодиаков показывает, что их авторы НИКОГДА НЕ СТАРАЛИСЬ УТОЧНЯТЬ ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАНЕТ ВНУТРИ СОЗВЕЗДИЙ. Даже в тех случаях, когда подробность и размеры зодиака вполне позволили бы этого достичь (если бы такое желание возникло). Но этого не было. Что отмечал и сам Н.А.Морозов.

Например, на Длинном дендерском зодиаке каждое созвездие снабжено двумя дополнительными фигурами десятиградий. То есть, - изображено не одной, а сразу тремя фигурами. См. раздел 4.2.1, а также анализ дендерских зодиаков в книге Н.А.Морозова [4], том 6, с.675-688. Десятиградия позволяют указывать положения планет с точность до трети созвездия. В самом деле, каждое из трех десятиградий одного созвездия изображает одну треть этого созвездия. Поэтому, поместив фигуру планеты, скажем, возле среднего десятиградия, автор зодиака мог указать, что планета находилась именно в средней трети этого созвездия. И так далее. Но ничего подобного египетские художники не делали. Хотя, казалось бы, - что стоило им воспользоваться такой прекрасной возможностью, чтобы повысить точность положений планет на зодиаках?

На Длинном зодиаке планеты расположены по десятиградиям хаотично. Об этом писал Н.А.Морозов [4], том 6, с.688. Это же подтвердил и наш анализ, см. ниже. Следовательно, по каким-то причинам дальнейшие уточнения положений планет не интересовали авторов египетских зодиаков. Поэтому очень опасно привлекать соображения, касающиеся конкретных мест планет внутри созвездий, для датировки египетских зодиаков.

Поэтому по Юпитеру и Сатурну второе морозовское решение также является вполне строгим. Может быть, оно "чуть" хуже первого, но это "чуть" - уже за пределами принципиальной точности египетских зодиаков. Но зато в этом втором решении взаимный порядок планет ИДЕАЛЬНО совпадает с их порядком, указанном на зодиаке [4], том 6, с.726. В то время, как в первом морозовском решении 1682 года Меркурий оказался между Скорпионом и Стрельцом - хотя на зодиаке его имя вписано между Скорпионом и Весами, рис.2.16. Здесь плохо то, что в данном случае это влечет за собой ПЕРЕСТАНОВКУ ПЛАНЕТ. В решении 1682 года Меркурий оказывается по другую сторону от Солнца, чем показано на зодиаке.

Но как раз ПЕРЕСТАНОВКА ПЛАНЕТ ПРИ РЕШЕНИИ ЕГИПЕТСКИХ ЗОДИАКОВ НЕДОПУСТИМА. Ниже мы убедимся, что на египетских зодиаках взаимный порядок планет на эклиптике всегда выдерживался совершенно точно. Правда, Н.А.Морозов этого еще не понимал. Это важное обстоятельство впервые отметила Т.Н.Фоменко в [1].

Поясним, почему на зодиаке Бругша перестановка Меркурия (планеты) и Скорпиона (созвездия) МЕНЯЕТ ВЗАИМНЫЙ ПОРЯДОК ПЛАНЕТ. Дело в том, что в Скорпионе здесь показано Солнце - одна из семи древних планет. Как уже отмечалось, в старинной астрономии Солнце причислялось к планетам. Знак Скорпиона на зодиаке Бругша ЗАКРАШЕН в знак того, что в нем было Солнце. Скорпион как бы "горит" в солнечных лучах, рис.2.14. На это обратил внимание Н.А.Морозов, который совершенно верно понял это как знак присутствия Солнца в Скорпионе. Таким образом, перестановка Меркурия со Скорпионом влечет за собой перестановку Меркурия с Солнцем. То есть - перестановку планет.

Это делает решение 1682 года не вполне строгим. Морозов, понимая это, пытался дать объяснения. Прямо скажем - не очень убедительные, по нашему мнению. Например, по поводу плохого положения Меркурия в решении 1682 года он писал: "имя Меркурия нельзя было туда втиснуть, и оставалось только поместить его там, где оно и есть" [4], том 6, с.727. Конечно такое объяснение возможно, но натяжка все-таки остается.

Что касается второго решения, то его недостатки, по мнению Н.А.Морозова, состоят в следующем. Во-первых, как уже было сказано, Морозову не понравилось, что Юпитер и Сатурн оказались в хвосте Льва, а на зодиаке их имена вписаны ближе к его голове. Во-вторых, Марс в этом решении находится в Деве ближе к Весам, а не ко Льву, как хотелось бы Н.А.Морозову.

Но опять-таки, - рисунок зодиака Бругша не позволяет уточнить положение Марса внутри Девы, рис.2.14. Надпись с именем Марса идет от фигуры Девы вертикально вверх и лишь в конце загибается в сторону Льва, отворачиваясь от фигуры Нут. Но все равно, расстояние от этой надписи до Льва больше, чем до Весов, рис.2.14. Вряд ли из этой картинки можно извлечь что-нибудь содержательное о положении Марса внутри Девы. Очевидно лишь, что Марс указан в Деве и больше ничего. Поэтому и этот, подчеркиваемый Н.А.Морозовым, "недостаток" отпадает.

Итак, хотя Н.А.Морозов и старался доказать, что его второе решение гораздо хуже первого (1682 г.) [4], том 6, с.726, но, при ближайшем рассмотрении оказывается, что оба указанных им недостатка этого решения находятся за пределами точности египетского рисунка и поэтому ни о чем не говорят. Важно, что в обоих случаях и созвездие и порядок планет указаны правильно.

Интересно, что Н.А.Морозов на приведенном им в [4],том 6, с.726 рисунке почему-то изобразил другой порядок Марса и Луны во втором решении, чем на зодиаке. Этим он, конечно, несколько испортил вид второго решения. Но это несправедливо. Дело в том, что взаимный порядок Марса и Луны тут совершенно не важен, поскольку Луна и Марс оказались очень близко друг к другу. Поэтому Луна, которая движется очень быстро, заведомо успела побывать как с одной, так и с другой стороны от Марса.

Сообщим теперь дату второго, ИДЕАЛЬНОГО решения "демотического" гороскопа. Это - 1861 год НАШЕЙ ЭРЫ. То есть - всего за один год до публикации 1862 года, в которой Г.Бругш описал этот зодиак. Вторая половина XIX века!

Теперь понятно, почему Н.А.Морозов отбросил это решение как абсурдное. Он даже иронически написал по этому поводу, что допустив возможность датировки зодиака 1861 годом, мы "должны будем признать прежде всего, что его написал сам Бругш, обозначив таким способом время описания им этой гробницы в 1861 году, когда все было как показано, кроме того, что тесное соединение Юпитера и Сатурна пришлось не у головы Льва, а у его хвоста"[4], том 6, с.728.

И в самом деле, в такой ситуации, мы тоже бы, вероятно, остановились на решении 1682 года, хотя оно и хуже с точки зрения астрономии. Однако, как показал дальнейший анализ зодиака Бругша, все намного интереснее.

Дело в том, что мы обнаружили на зодиаке Бругша ЕЩЕ ДВА ПОЛНЫХ ОСНОВНЫХ ГОРОСКОПА. Причем оба эти гороскопа являются неотъемлемой частью самого зодиака. А "демотический" гороскоп был приписан явно позднее. Это, кстати, бросилось в глаза и Н.А.Морозову, см. выше.

Один из обнаруженных нами новых гороскопов на зодике Бругша расположен слева, с той же стороны, что и демотические приписки, но ближе к краю зодиака. Второй - напротив него, справа, рис.2.17. Все планетные фигуры второго гороскопа стоят в лодках, поэтому мы будем называть его "ГОРОСКОПОМ В ЛОДКАХ". Все планетные фигуры первого гороскопа изображены без посохов, вероятно, чтобы исключить путаницу с гороскопам в лодках, рис.2.17. Поэтому первый гороскоп мы будем называть "ГОРОСКОПОМ БЕЗ ПОСОХОВ".

На рис.2.17 приведена прорисовка зодиака Бругша с выделенными на нем тремя гороскопами: одним "демотическим", который датировал Н.А.Морозов, и двумя "родными", не замеченных ни Бругшем, ни Морозовым.

Подробно о датировке всех трех гороскопов на зодиаке Бругша будет рассказано ниже, в главе 7. Здесь мы лишь сообщим окончательный результат.

"Гороскоп без посохов" и "гороскоп в лодках" на зодиаке Бругша имеют ТОЛЬКО ОДНУ ПАРУ БЛИЗКИХ ДРУГ К ДРУГУ РЕШЕНИЙ. Это: 6-7 октября 1841 года для одного и 15 февраля 1853 года - для второго.

Вероятно, на крышке гроба с помощью двух гороскопов были изображены день рождения и день смерти похороненного в нем человека. Это был мальчик или девочка 12-ти лет.

Но это означает, что и "демотический" гороскоп указывает дату не из XVII, а из XIX века. Ведь он приписан еще позже! Получается, что именно второе морозовское решение, отброшенное им как слишком позднее, является правильным. А первое решение 1682 года - СЛИШКОМ РАННИМ (!). Складывается впечатление, что под видом "древней гробницы" Бругшу "подсунули" совсем еще свежий гроб, изготовленный всего лишь за несколько лет до того. Недаром Н.А.Морозов так удивлялся, что гроб этот выглядел совсем как новый [4], том 6, с.695.

Можно предположить, что дело обстояло следующим образом. Вероятно, в XIX веке в Египте, в некоторых семьях все еще хранили старые мамелюкские погребальные традиции. Напомним, что мамелюки были истреблены в Египте лишь в 1811 году [16], том 15, с.455. То есть - всего за 40 лет до изготовления зодиака Бругша, которое, согласно гороскопу, было в 1853 году.

В патриархальных мамелюкских семьях покойников, вероятно, еще долго мумифицировали и хоронили по древне-египетскому обычаю. Изготавливали с помощью столярных инструментов XIX века типичный "древне"-египетский деревянный гроб. Рисовали на его крышке "древне"-египетскими красками типичный "древний" зодиак с гороскопами дат рождения и даты смерти умершего. Потом гроб прятали. Надо думать - охраняли, старались не допустить к нему грабителей. Но не всегда это получалось. Ведь за такой гроб, если его выдать за "очень древний", богатые европейские коллекционеры платили хорошие деньги. Поэтому наверняка находились люди, которые пытались украсть и продать подобные гробы. Иногда им это удавалось, как в случае с гробом, попавшим к Бругшу. Скорее всего, он был просто-напросто украден вскоре после погребения и сразу же продан. Через несколько лет, в 1857 году с ним познакомили Бругша.

При этом, кто-то в качестве шутки или издевательства приписал на крышке гороскоп 1861 года. Вряд ли сегодня можно узнать - кто именно. Но этот человек явно рассчитывал, что египтологи прочитают приписанный им гороскоп и мучительно будут пытаться его датировать глубокой древностью. Не подозревая, что гроб - современный.

Ясно, почему фальсификатор вписал этот гороскоп именно демотическим письмом. Для этого ему достаточно было воспользоваться любой подходящей книгой по египтологии или просто словарем. Демотическое письмо было расшифровано Акербледом еще в 1802 году [4], том 6, с.698. Таким образом и фальсификатор и Бругш были современниками и пользовались одними и теми же словарями. Один - чтобы написать, другой - чтобы через 1-2 года "расшифровать" написанное.

Вряд ли стоит обвинять в приписках самого Бругша, как это делает Н.А.Морозов, хотя и в шутку. Скорее всего тот, кто сделал приписки, был совершенно уверен, что ни Бругшу ни любому другому специалисту по египетской истории просто не придет в голову искать решение этого гороскопа в XIX веке. А следовательно - они так и не поймут в чем дело.

Кстати, не исключено, что гороскоп был приписан на будущую дату, на несколько лет вперед. Поэтому Бругш вполне мог видеть приписки уже в 1857 году, когда по его словам, он впервые познакомился с этим зодиаком [4], том 6, с.695. Сделать соответствующие астрономические вычисления в те годы особой сложности не представляло. Ведь это - уже вторая половина XIX века.

Итак, для зодиака Бругша были получены следующие решения, см. рис.2.17:

1) Решение Н.А.Морозова:

*******************************************
* Гороскоп демотических приписок: 17 ноября 1682 года н.э. *
* (решение 18 ноября 1861 года н.э. найдено, но отброшено) *
* *
* "Гороскоп без посохов" : НЕ ОБНАРУЖЕН *
* *
* "Гороскоп в лодках" : НЕ ОБНАРУЖЕН *
* *
* (Н.А.Морозов, [4], том 6, с.694-728). *
******************************************


2) Наше решение:

****************************************
* Гороскоп демотических приписок: 18 ноября 1861 года н.э. *
* *
* "Гороскоп без посохов": 6-7 октября 1841 года н.э. *
* *
* "Гороскоп в лодках": 15 февраля 1853 года н.э. *
****************************************


7.9. ЗОДИАК ИЗ ГРОБНИЦЫ РАМЗЕСА IV ("RC")
7.9.1. ГРОБНИЦА РАМЗЕСА IV - ЦЕРКОВЬ ПЕРВЫХ ХРИСТИАН

Гробница Рамзеса IV в Долине царей - ближайшая к входу в долину. Ее вид снаружи показан на рис.7.43, а план внутреннего устройства - на рис.7.44. В 2002 году мы дважды посетили эту гробницу, внимательно осмотрели ее, обмерили и сфотографировали. В погребальной камере Рамзеса IV сохранился его гигантский саркофаг, сделанный из серого гранита - скорее всего геополимерного, рис.7.45. По поводу египетского геополимерного бетона см. главу 10.

Стоит отметить, что по своим размерам саркофаг Рамзеса IV сильно выделяется среди других саргофагов Долины царей, которые нам довелось увидеть. 50-метровый ход, идущий с уклоном вниз от устья гробницы Рамзеса IV до его погребальной камеры и имеющий примерно 265 см. в ширину и 280 см. в высоту, лишь впритык мог пропустить через себя саркофаг такого размера. А через древний вход в Долину царей он вообще не мог пройти никаким образом. Это привело в немалое изумление французов из армии Наполеона, когда они впервые попали сюда и сравнили размеры саркофагов с шириной единственного входа в Долину, прорубленного в скале [49], с.47-48. (Сегодня этого старого лаза в Долину царей уже нет - скалу на его месте взорвали и построили широкую дорогу для туристов.)

Размеры саркофага Рамзеса IV впечатляют. Его высота без крышки составляет 240 см. - что уже гораздо больше человеческого роста, - ширина 205 см и длина 350 см. Массивная гранитная крышка саркофага выполнена в виде огромного картуша и имеет в высоту 65 см (все эти измерения были сделаны нами). Таким образом, общая высота всего саркофага превышает 3 метра. Он занимает собой значительную часть пространства погребальной камеры, рис. 7.46.

Напомним, что в египетской письменности в картушах обычно помещались имена фараонов. Однако присутствуют ли на крышке-картуше саркофага Рамзеса IV какие-либо надписи, нам выяснить так и не удалось, поскольку посмотреть на нее сверху у нас не было возможности.

На потолке погребальной камеры нарисован красками зодиак, несколько напоминающий зодиак Рамзеса VI. Он представлен на цветных рисунках рис.Ц33 и рис.Ц34. Его прорисовку мы приведем ниже. Мы будем называть его зодиаком Рамзеса IV, а сокращенно - зодиаком "RC".

Стоит отметить, что гробница Рамзеса IV, в отличие от многих других гробниц Долины царей, была найдена европейцами незамурованой. Причем, она была открыта для посещения уже давно, с "античных" времен. И не просто для посещения. Оказывается, что "уже в V в. небольшая христианская община, жившая в Долине, ИСПОЛЬЗОВАЛА ЕЕ КАК ЦЕРКОВЬ" [28], с.47. Итак, мы с интересом узнаем, что в Долине царей, оказывается, раньше существовала христианская община. А гробница фараона Рамзеса IV - который как нас уверяют египтологи никакого отношения к христианству не имел, - использовалась КАК ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ (!?).

Но жить постоянно в Долине царей невозможно. По крайней мере - без постоянной доставки еды и питья извне, поскольку ни того ни другого в Долине нет. Но даже если бы кто-нибудь и приносил жителям Долины царей воду и пищу, им все равно пришлось бы вырубить себе в скалах какие-то жилища. Потому что просто так, под открытым небом человек в этой Долине жить не может. Там слишком жаркое солнце. Но никаких следов старых жилищ в Долине царей нет. Поэтому древние христиане, приходившие в гробницу Рамзеса IV как в церковь, не могли постоянно жить тут. Значит они нарочно приходили сюда МОЛИТЬСЯ. Получается, что христиане целенаправленно ходили молиться на именно на кладбище фараонов.

В окрестности Долины царей есть только один древний поселок. Это - так называемая "Долина ремесленников". Тут жили ремесленники, занятые изготовлением царских гробниц в Долине царей, рис.7.47.

Именно тут и жили христане, молившиеся в гробнице Рамзеса IV. Об этом прямо свидетельствует следующее яркое обстоятельство. Оказывается, горная долина, где расположен поселок ремесленников "известна сегодня как Дейр-эль-Медина ("городской монастырь"), названная так потому, что В НЕЙ НЕКОГДА ЖИЛИ МОНАХИ-КОПТЫ Фиваиды (копты - это египетские христиане - Авт.). Здесь были обнаружены руины деревни, ... где ... жили ремесленники, строившие и украшавшие царские гробницы Фив ... Каждое утро они уходили на работу в царский некрополь по тропе, прорубленной среди суровых холмов ... На западной стороне долины находится некрополь. Каждая гробница здесь состоит из молельни и небольшого раскрашенного подземного помещения" [28], с.85. Эти гробницы ремесленников были, конечно, куда скромнее царских, но расписаны в том же стиле [28], с.85-94. Но не следует ли отсюда, что мастера по изготовлению царских гробниц для "древнейших" фараонов и обитавшие на том же самом месте монахи-копты - это были одни и те же люди? Лишь по ошибке разнесенные скалигеровскими хронологами в разные эпохи? С точки зрения новой хронологии напрашивается именно такой вывод.

До нашего времени сохраняются явные следы того, что в гробнице Рамзеса IV действительно молились христиане. Все стены гробницы исписаны греческими надписями христианского содержания. Их хорошо видно и сегодня. Среди надписей несколько раз встречается, например, имя Христа, рис.7.48. В другом месте стены нарисованы два христианских священника в церковных облачениях и длинный текст, рис.7.49. Греческих текстов очень много, причем - довольно больших.

Наиболее обширные греческие надписи, расположены прямо у самого входа в гробницу - очевидно, чтобы их можно было увидеть снаружи. Но сегодня они предусмотрительно загоражены ширмами. Похоже, что по мнению египтологов подлинные старые надписи могут лишь испортить вид гробницы и помешать туристам наслаждаться ее глубочайшей древностью.

Кстати, по существующей инструкции, египетским экскурсоводам строго запрещено входить в гробницу Рамзеса IV со своими туристами. Они должны ждать их у входа снаружи. Причем это правило действует только по отношению к гробнице Рамзеса IV и не распространятся на другие гробницы. Тут проявляется поистине трогательная забота египетских властей о своих экскурсоводах. Ведь не разрешая экскурсоводам входить в гробницу Рамзеса IV, их заранее ограждают от недоуменных вопросов: Как же так? Почему здесь написано по-гречески? Как могли христиане молиться у гроба древнего язычника? Ясно, что задавать такие вопросы "по памяти", уже выйдя из гробницы, будет далеко не всякий. Но если такой въедливый посетитель и найдется, то у экскурсовода всегда есть возможность быстро увести группу на другой объект и таким образом "грамотно" уйти от опасных вопросов.

Любопытно, что христианские надписи и изображения на стенах гробницы Рамзеса IV явно пытались заштукатурить. Кому-то они очень сильно не понравились. Впоследствии штукатурка осыпалась (или была все-таки счищена), но ее следы остались до сих пор, рис.7.50. Бросается в глаза, что старались замазать именно греческие христианские надписи, а не сами иероглифы. По-видимому, эту очень "полезную для истории" работу проводили египтологи XIX века. Возможно даже, сам Шампольон. См. разделы 9.8-9.9 ниже.

И еще одно наблюдение. Все христианские греческие надписи в гробнице Рамзеса IV выполнены на свободных местах стен - местах, не занятых иероглифами или древнеегипетскими изображениями. Старые иероглифы не загораживались новыми надписями. Напротив, греческие надписи располагались рядом с иероглифами так, что как бы дополняли и разъясняли их. Некоторые иероглифы даже были ОБВЕДЕНЫ той самой красной краской, которой сделаны и христианские надписи. Очевидно, эти иероглифы были просто ВКЛЮЧЕНЫ В ЧИСЛО ХРИСТИАНСКИХ ЦЕРКОВНЫХ НАДПИСЕЙ.

Но это значит, что по мнению христиан "древне"-египетские надписи и изображения в гробнице Рамзеса IV вполне подходили для христианского храма. Более того, некоторые из иероглифов оказались настолько подходящими, что их тщательно обвели. Подчеркивая тем самым их смысл. Некоторые "древне-египетские" изображения были аккуратно сопровождены (разъяснены?) греческими надписями, рис.7.50.

Все это говорит о том, что древние христиане считали могилу Рамзеса IV в Долине царей священным для себя местом. Иначе бы они не стали здесь молиться. Или, по крайней мере, предварительно стерли бы старые надписи и изображения со стен.

Сам план гробницы Рамзеса IV, оказывается был настолько общеизвестен в "античности", что изображался на старинных папирусах. Причем таких папирусов было не так уж мало, поскольку один из них дошел до нашего времени. Он хранится в Египетском музее города Турина в Италии [28], с.47.

Подведем итоги. Из истории христианской церкви известно, что первые христиане действительно, за неимением церковных зданий, молились на кладбищах. Могилы христианских святых иногда заменяли им храмы. Но все-таки, христиане всегда молились на христианских кладбищах, а не на кладбищах иноверцев! Возникает четкое ощущение, что с точки зрения первых христиан фараон Рамзес IV имел прямое отношение к христианству. И вероятно, даже считался христианским святым. Вполне возможно, что, сегодня мы знаем этого правителя также и под другим, христианским именем. Интересно было бы выяснить - под каким именно. Пока у нас нет однозначного ответа на этот вопрос. Но в этой связи датировка зодиака Рамзеса IV приобретает особое значение.

7.9.2. ЛУКСОРСКИЙ ХРАМ КАК СТАРАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ

Гробница Рамзеса IV - это не единственная древне-египетская постройка в Луксоре, которая служила христианской церковью. Огромный Луксорский храм, расположенный в самом центре Луксора - древних Фив, - тоже, оказывается, какое-то время включал в себя христианскую церковь. При этом, сам Луксорский храм - типичное древне-египетское сооружение. Его стены покрыты множеством иероглифов и египетских изображений. Тем не менее, в его глубине до сих пор хорошо сохранилась христианская церковь в греческом стиле, с алтарем и остатками христианских фресок, выполненных поверх египетских изображений, рис.7.51. При этом старые египетские изображения, скрытые под фресками, отнюдь не были сбиты или испорчены. Их просто аккуратно заштукатурили и записали сверху фресками, очень похожими на те, которые и сегодня можно увидеть в русских и греческих церквях. Слева от входа в христианскую церковь Луксорского храма стоит каменная плита с латинской надписью, рис.7.52, рис.7.53.

В помещении за алтарем этой христианской церкви, - или может быть в самом ее алтаре, - на стене было обнаружено изображение фараона по имени АЛЕКСАНДР, рис.7.54. Именно так звучит имя, вписанное в его картуше. Считается, что это - Александр Македонский, по приказу которого и было построено это помещение (сообщение экскурсовода весной 2002 года). Получается, что Александр Македонский, приехав в Луксор, приказал достроить к Луксорскому храму помещение христианской церкви и украсить ее алтарь своим изображением в виде фараона. В скалигеровской версии истории такое совершенно немыслимо. Но с точки зрения новой хронологии это вполне могло произойти в XV веке н.э.

В Луксорском храме есть не только христианская церковь, но и мусульманская мечеть. Однако она появилась тут уже ГОРАЗДО ПОЗЖЕ. Это видно из следующего. Первоначальная, старая мечеть в Луксорском храме сегодня уже не действует. Рядом возведена новая. А вход в старую мечеть оказался в верхней части стены, на уровне верхних окон, рис.7.55. Значит, даже старая мечеть была построена уже тогда, когда Луксорский храм был давно заброшен и постепенно занесен песком на несколько метров (из-за песчаных бурь, которые бывают в этих местах). Лишь в XIX-XX веках Луксорский храм был вновь расчищен от песка. А в конце XVIII века наполеоновские войска увидели его наполовину зарытым в песок. На рис.7.56 мы приводим рисунок из наполеоновского альбома [2] с видом полузасыпанного Луксорского храма и мечетью в нем, построенной поверх песка.

Но в отличие от старой мечети, христианская церковь находится НА ТОМ ЖЕ САМОМ УРОВНЕ, ЧТО И ОСТАЛЬНЫЕ ЧАСТИ ЛУКСОРСКОГО ХРАМА. Значит, она действовала еще тогда, когда действовал и сам этот храм. Еще не занесенный песком. И лишь потом, когда весь храм был заброшен и и занесен песком (на что требуется время), сюда пришли мусульмане и построили мечеть. Которая оказалась уже метров на 7-8 выше, чем пол храма.

По-видимому, мечеть в Луксорсом храме построили в XVI-XVII веках османы-атаманы, завоевавшие Египет. А христианская церковь действовала там раньше - в XIV-XV веках. Когда еще продолжал действовать и сам Луксорский храм. Который, согласно новой хронологии, был построен, скорее всего, уже после Великого завоевания - вероятно, в XIV веке н.э. Христианская церковь в нем с частично заштукатуренными иероглифами и христианскими фресками отражает, скорее всего, какую-то внутреннюю борьбу в имперской церкви XIV-XV веков. Напомним, что согласно нашей реконструкции, государственной религией Империи было христианство, однако христанство в его современном виде было принято лишь в конце XIV - начале XV веков.

7.9.3. ПЯТЬ РЯДОВ ФИГУР НА ЗОДИАКЕ "RC"

Итак, приступим к расшифровке зодиака "RC" из "христианской" гробницы Рамзеса IV.

Прорисовка этого зодиака представлена на рис.7.57. С трех сторон он окружен вытянутым телом "богини Нут". В нем четко выделяется пять горизонтальных рядов фигур, которые, в свою очередь, распадаются на три вертикальных столбца. В каждом столбце посередине изображена лодка, а сверху - иероглифическая надпись, рис.7.57. Как мы увидим, эти три столбца соответствуют трем зодиакальным созвездям, показанным на зодиаке "RC" (остальные зодиакальные созвездия на нем отсутствуют).

Опишем ряды фигур на зодиаке "RC", идя сверху вниз.

ПЕРВЫЙ РЯД - это ряд планет. Здесь сосредоточены все планетные символы этого зодиака. Ими мы займемся ниже. Отметим, что на зодиаке Рамзеса VI (очень похожем на этот) в первом ряду также располагались планетные символы. Но там, в отличие от этого зодиака, символы планет были также и во втором сверху ряду.

ВТОРОЙ РЯД=- ряд "планетных свит". В этом ряду присутствуют, в частности, фигуры со знакомыми нам признаками планет - головой шакала (Меркурий или Сатурн), головой ибиса (Сатурн или, возможно, Меркурий), женские фигуры (Венера). Но ни одна из них не имеет планетного посоха. Изображают ли они планеты основного гороскопа. Для ответа на этот вопрос обратимся к уже исследованному нами зодиаку "RS". Сравнение этих двух зодиаков обнаруживает, что вторые сверху ряды на них в значительной степени повторяются. Причем, соответствие между ними возникает В ОДНИХ И ТЕХ ЖЕ СОЗВЕЗДИЯХ (знаки созвездий изображены в нижнем ряду). См. рис.7.58. Но при этом фигуры с планетными посохами, которые на зодиаке "RS" присутствовали также и во втором ряду, на зодиаке "RC" отсутствуют. Или же - лишены посохов, рис.7.58.

Это означает, что во втором ряду зодиака "RC" нет планет основного гороскопа. В самом деле, предположим на мгновение, что находящиеся во втором ряду фигуры - а они в целом одинаковы на зодиаках "RS" и "RC", - означают планеты основного гороскопа. Но тогда пришлось бы заключить, что основные гороскопы зодиаков "RC" и "RS" просто совпадают (одни и те же планеты изображены в одних и тех же созвездиях). Но это не так. Во-первых, это противоречило бы четко показанному основному гороскопу на зодиаке "RS" (путники с посохами - см. выше). Во-вторых, на этих двух зодиаках - разный состав изображенных зодиакальных созвездий. Если бы имелась в виду одна и та же дата, состав созвездий должен был быть одинаковым.

Подчеркнем, что ни одна из планетных фигур основного гороскопа зодиака "RS" (фигуры с посохами) на "RC" во втором ряду либо не повторяется, либо лишена там посоха, рис.7.58. Таким образом, во втором ряду на "RC" присутствуют лишь "свиты" планет. Они в целом такие же, как и на "RS" и, что важно - расположены В ТЕХ ЖЕ СОЗВЕЗДИЯХ, - то есть связаны именно с созвездиями, а не с планетами основного гороскопа. Эти свиты состоят из путников, хотя и имеющих в отдельных случаях признаки планет, но без планетных посохов. Идея, по-видимому, состояла в том, чтобы в таких "свитах" изобразить планеты, проходившие через данное созвездие в другие дни - не обязательно в день основного гороскопа. А чтобы не возникло путаницы между планетными фигурам свиты и планетами основного гороскопа, свиту лишили посохов.

Но так или иначе - ввиду обнаруженной повторяемости фигур второго ряда на зодиаках "RS" и "RC", мы не можем пользоваться ими для распознавания планет основного гороскопа в случаях, когда у них нет посоха. Без посохов это - символика, очевидно, не связанная с основным гороскопом.

ТРЕТИЙ И ЧЕТВЕРТЫЙ РЯДЫ - два ряда бурлаков, которые тянут за веревки ладьи - символы зодиакальных созвездий. Любопытно, что их тянут почему-то кормой вперед, рис.7.57. Обозначения соответствующих созвездий находятся ниже, в пятом ряду. Отметим, что на зодиаке "RS" тоже были бурлаки, которые тянули лодки-созвездия за веревку, рис.7.41. Только там они располагались под лодками в один ряд, а веревки шли от лодок вниз и загибались вперед, рис.7.41.

ПЯТЫЙ РЯД на зодиаке "RC" - самый нижний и самый широкий, - это зодиакальные созвездия, рис.7.57.

7.9.4. ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗОДИАКАЛЬНЫХ СОЗВЕЗДИЙ

Для обозначения зодиакальных созвездий здесь использованы те же самые наборы символов, что и на зодиаке "RS", рис.7.42. Из сравнения с зодиаком "RS" видно, что для египетского астронома был важен именно набор этих символов, а не их взаимное расположение внутри одного обозначения.

Так, например, в обоих случаях Рыбы изображены одним трезубцем, девятью "заплетающими косу" и шестью "обезглавленными в сидящем положении". Но взаимное расположение этих фигурок - разное. Ср. рис.7.42 и рис.7.57. То же самое можно сказать и об остальных двух созвездиях на зодиаке "RC" - Овне и Тельце. Их легко узнать на зодиаке "RC", пользуясь таблицей на рис. 7.42. Дело в том, что фигурки, обозначающие созвездия на зодиаках "RS" и "RC" - одни и те же и в том же количестве. Но их взаимное расположение в пределах одного обозначения различно. Следовательно, это расположение не имеет значения. Важен сам набор фигурок.

Кстати, на рис.7.57 хорошо видно, что у шести "обезглавленных в сидящем положении" фигурок в Рыбах вместо голов - полумесяцы.

Всего на зодиаке "RC" показано три созвездия - по числу лодок в четвертом-пятом рядах. Это - Рыбы, Овен и Телец, рис.7.59. Других созвездий тут нет. Следовательно, ВСЕ ПЛАНЕТЫ ОСНОВНОГО ГОРОСКОПА НА ЗОДИАКЕ "RC" ДОЛЖНЫ БЫЛИ НАХОДИТЬСЯ В ЭТИХ ТРЕХ СОЗВЕЗДИЯХ.

7.9.5. ПЛАНЕТЫ ОСНОВНОГО ГОРОСКОПА

Как было выяснено, планеты основного гороскопа на зодиаке "RC" сосредоточены в первом сверху ряду. Все фигуры в остальных рядах либо повторяют зодиак "RS" с другим гороскопом (а потому не могут относиться к основному гороскопу на "RC"), либо несут в себе, очевидно, другой смысл.

Одна планета обнаруживается сразу. На зодиаке "RC" есть только одна фигура с посохом. Она сидит на подобии стула в верхнем ряду первого столбца и ее тянут за веревку трое мужчин, идущих впереди. Вся эта сцена очень напоминает средневековые рисунки из европейских книг по астрономии, где планеты часто изображались в виде фигур, сидящих на повозке, увлекаемой вперед какими-нибудь существами. См., например, приведенный выше рис.4.32 со средневековым изображением Сатурна. Сатурн изображен там в виде мужчины, сидящего в колеснице, которую тащит вперед двухголовый дракон. Здесь же вместо колесницы нарисован стул или сани. Этот стул (сани) точно так же тянут вперед за веревку.

Совершенно ясно, что это - изображение планеты. Но какой? Пол сидящей фигуры определить на удается - она сидит в положении "ноги вместе", а грудь загорожена вытянутой вперед рукой. Поэтому это может быть с одинаковым успехом как мужская, так и женская планета.

Далее, на зодиаке "RC" по сходству с зодиаком "RS" нетрудно найти Солнце. Напомним, что оно изображено там красным оттенком, идущим по средней вертикальной оси зодиака. И здесь то же самое - посередине тела "богини Нут" мы видим темно-красное пятно. Поскольку средний столбец на зодиаке "RC" - это область созвездия Овна, знак которого расположен в середине нижнего ряда , то мы заключаем, что СОЛНЦЕ БЫЛО В ОВНЕ.

Мы видим, что на этом типе зодиаков зодиакальные созвездия "выровнены по Солнцу". То есть - располагаются таким образом, чтобы Солнце оказалось ровно посередине зодиака.

Далее, опять-таки по сходству с зодиаком "RS", Луна должна быть, скорее всего, показана цветом. Но, к сожалению, краски на зодиаке Рамзеса IV сохранились далеко не так хорошо, как на зодиаке "RS". Они очень сильно поблекли и осыпались. Сегодня краски на зодиаке Рамзеса IV в некоторых местах восстановлены реставраторами. Современные специалисты, уже не понимая астрономического замысла египетских художников, могли нечаянно внести отдельные искажения в раскраску при ее реставрации. Заметим, что при этом очертания фигур на зодиаке сохранились достаточно хорошо.

В связи с тем, что первоначальная раскраска на зодиаке Рамзеса IV поблекла и была поновлена (возможно - не один раз), сегодня уже трудно понять, где именно на этом зодиаке был изображен лунный отблеск, подобный тому, какой мы видели на зодиаке "RS". Но в данном случае это не очень важно. Дело в том, что на зодиаке "RS" изображены всего три зодиакальных созвездия - Рыбы, Овен и Телец. Следовательно, Луна должна быть в одном из них. Но при такой высокой скорости движения, как у Луны, этого вполне достаточно для астрономического датирования. Ведь за время, пока Луна пройдет эти три созвездия, остальные планеты лишь немного сдвинутся со своих мест и гороскоп останется тем же самым (или изменится мало).

Итак, одна планета на зодиаке Рамзеса IV показана в Рыбах, Солнце показано в Овне, а Луна может оказаться в любом из трех созвездий - Рыбах, Овне или Тельце. Осталось найти еще четыре недостающие планеты. Но в Рыбах все фигуры верхнего ряда уже исчерпаны. Поэтому эти четыре планеты должны быть изображены где-то в верхних рядах Овна или Тельца.

Напомним, что выше мы уже выяснили, что на зодиаке Рамзеса IV все планеты показаны в верхнем ряду. Фигуры, расположенные в этом ряду, представлены на рис.7.60. В Овне мы видим тут строй из пяти совершенно безликих одинакоовых мужских фигур. Такие фигуры уже встречались нам на других зодиаках, см., например, зодиак "RS". Они просто заполняют пустые места.

В Тельце же действительно нарисованы четыре фигуры, сидящие на корточках. Именно так изображались планеты на некоторых египетских зодиаках. Например, на рис.7.61 мы приводим фотографию гробницы Пасхеда из Долины ремесленников, расположенной невдалеке от Долины царей. На ее сводах - зодиак с планетами в виде фигур на корточках. Головы этих фигур ясно показывают, какие именно планеты имеются в виду. Марс изображен с головой сокола, Венера с женской головой, Сатурн (или Меркурий) - с головой ибиса. См. главу 4 по поводу признаков планет на египетских зодиаках.

Еще один пример - особенно близкий к зодиаку Рамзеса IV, - приведен на рис.7.62. Это астрономическая картина из гробницы Сенненгема (или Сеннедьена), также расположенной в Долины ремесленников. См., например, [115], с.157; [28], с.87. Считается, что и Сенненгем и Пасхед были чиновниками эпохи фараона Сети I [115], с.157. В гробнице Сенненгема мы видим изображение Солнца и Луна (или Венера) в виде стоящих справа человеческих фигур, рис.7.62. Перед лицом мужчины-Солнца большой красный круг, также изображающий Солнце. Напротив сидят на корточках четыре мужских фигуры. Это - четыре "мужские" планеты. Их мужской пол подчеркивается бородами. В данном случае все они имеют одинаковые человеческие лица - так же, как и на зодиаке Рамзеса IV. Поскольку и так ясно, что четыре мужских планеты, это - Меркурий, Сатурн, Юпитер и Марс, - египетский художник посчитал не обязательным снабжать их дополнительными признаками, указывающими, какие именно планеты имеются в виду (как это сделано в гробнице Пасхеда, рис.7.61). Выделен только Меркурий, сидящий впереди всех. Он изображен двойной фигурой в соответствии со своей "двойной" природой в старинной астрономии, см. главу 4.

Многочисленные примеры изображений планет в виде сидящих на корточках фигур можно встретить и в некополе Шейх-Абд-эль-Курны, который также расположен не очень далеко от Долины царей. См., например, фотографию погребальной камеры гробницы Панеези из этого некрополя [115], с.159. Еще один пример такого рода мы приводим (по другому поводу) в главе 9, см. рис.9.3 ниже.

На зодиаке Рамзеса IV все четыре сидящих на корточках фигуры имеют одинаковые лица и бороды. Значит, это - четыре мужские планеты: Меркурий, Сатурн, Юпитер и Марс. Все они показаны в Тельце, рис.7.57, 7.60. См. также рис.Ц33 и рис.Ц34(в) цветной вклейки.

Но если четыре "мужских" планеты показаны в Тельце, то сидящая на стуле фигура с посохом в Рыбах по необходимости должна быть Венерой. Для нее просто не остается другой возможности. Кстати, эта фигура вполне подходит для Венеры. Судя по ее очертаниям, она, скорее всего, изначально имела львиную голову - признак Венеры, рис.7.60. Но теперь об этом можно лишь догадываться, поскольку мелкие детали фигур на зодиаке Рамзеса IV читаются плохо. К счастью, в данном случае это не мешает расшифровке.

Итак, мы полностью расшифровали зодиак Рамзеса IV. Вот его основной гороскоп:

СОЛНЦЕ - в Овне.

ЛУНА - в Рыбах, Овне или Тельце.

МЕРКУРИЙ, САТУРН, ЮПИТЕР и МАРС - в Тельце.

ВЕНЕРА - в Рыбах.

Приведем соответствующие входные данные для программы HOROS.

=======================================
ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS
ЗОДИАК РАМЗЕСА IV "RC"
Код данных RC6

СОЛНЦЕ ЛУНА САТУРН ЮПИТЕР МАРС ВЕНЕРА МЕРКУРИЙ
# ОТ: -------------------------------------------------------#
0.0 11.0 1.0 1.0 1.0 11.0 1.0
# ДО: -------------------------------------------------------#
1.0 2.0 2.0 2.0 2.0 12.0 2.0
# ЛУЧШИЕ ТОЧКИ: ---------------------------------------------#
0.5 400 1.5 1.5 1.5 11.5 1.5
=======================================

Кроме того, заметим, что четыре планеты - Меркурий, Сатурн, Юпитер и Марс, - изображены на зодиаке Рамзеса IV в виде тесно сплоченной группы неразличимых фигур. Поэтому и в астрономическом решении эти планеты должны оказаться ДОСТАТОЧНО БЛИЗКИ ДРУГ К ДРУГУ. А именно, будем требовать, чтобы разброс между ними по долготе не превышал 35 градусов. Мы выбрали эту границу с достаточным запасом. Ведь 30 градусов - это средний размер одного зодиакального созвездия, поэтому если разброс между 4-мя планетами на небе был больше 30 градусов, изображать их в виде сплоченной однородной группы было бы совершенно не оправдано с астрономической точки зрения. Тогда каждую из них изобразили бы, скорее всего, своей особенной фигурой с соответствующими признаками. Как это сделано, например, на зодиаке "RS", символика которого в целом такая же, как и на этом зодиаке.

7.9.5. ДАТА НА ЗОДИАКЕ "RC" - ЭТО ЛИБО 15-16 АПРЕЛЯ 1146 Г.Н.Э., ЛИБО 10-17 АПРЕЛЯ 1325 ГОДА Н.Э.

Мы нашли все астрономические решения для указанного выше расположения планет при условия разброса 4-х планет (Меркурия, Сатурна, Юпитера и Марса) не более, чем на 35 градусов по долготе. Решения искались на интервале от 3000 года до н.э. до 2000 года н.э. Нижняя граница расчетов была взята из тех соображений, что по мнению египтологов, время правления нескольких последовательных фараонов по имени Рамзес, к которым относится и Рамзес IV, - это 1200-1100 годы до н.э. [9], с.11. Таким образом, интервал расчетов был выбран нами с достаточным запасом.

Вот полный список астрономических решений гороскопа Рамзеса IV от 3000 г. до н.э. до 2000 г.н.э. при указанных условиях. Для каждого решения приводится минимальный разброс 4-х планет по долготе и среднее отклонение от лучших точек для той же даты.

----------------------------------------------------------------
Год Дата Разброс 4-х планет Среднее отклонение
по долготе от "лучших" точек
в градусах в градусах
(не более 35)
---------------------------------------------------------------

-680 6-9 апреля 21,5 (6 апреля) 9,0

-443 28 марта
- 1 апреля 22,4 (28 марта) 7,5

1146 15-16 апреля 5,9 (16 апреля) 14,3

1325 10-16 апреля 21,0 (16 апреля) 7,8

---------------------------------------------------------------

Для всех остальных планетных расположений, удовлетворяющих данному гороскопу на интервале от 3000 г. до н.э. до 2000 г.н.э., разброс 4-х "мужских" планет по долготе оказался не менее 38 градусов.

В приведенном списке первые два решения: -680 (681 г. до н.э.) и -443 (444 г. до н.э.) оказываются слишком удаленными как от полученных нами датировок других гробниц в Долине царей, так и от египтологической датировки эпохи Рамзесов. Поэтому они должны быть отброшены.

Оставшиеся два решения: 1146 год н.э. и 1325 год н.э. ИДЕАЛЬНО согласуются с остальными датировками египетских зодиаков. Например, отличие последнего решения от даты, записанной на зодиаке Рамзеса VI "RS" - очень похожем на данный зодиак и явно выполненный в ту же эпоху мастерами той же школы, - составляет всего 36 лет (1325-1289 = 36). Решение 1325 года наглядно представлено на рис.7.63, а решение 1146 года - на рис.7.64.

Из сравнения этих рисунков видно, что решение 1325 года все-таки лучше удовлетворяет данным зодиака, чем решение 1146 года. В самом деле, у решения 1146 года есть недостаток. Четыре "мужских" планеты находились 16 апреля 1146 г.н.э. на границе Овна и Тельца. Но поскольку они были невидимы в лучах Солнца, которое было в Овне, рис.7.64, то их естественнее было бы отнести к Овну, чем к Тельцу. В то же время, на зодиаке они совершенно четко показаны именно в Тельце. В этом смысле решение 1325 года намного лучше отвечает зодиаку "RC", чем решение 1146 года. Вообще, решение 1325 года - это в полном смысле слова ИДЕАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ.


Приведем положения планет на эклиптике для решений 1146 и 1325 годов.

------------------------------------------------------------
Юлианский день (JD) = 2139740
Год/месяц/число = 1146/ 4/ 16

СОЛНЦЕ
ЛУНА
САТУРН
ЮПИТЕР
МАРС
ВЕНЕРА
МЕРКУРИЙ
44.3
84.6
53.3
48.2
47.4
6.9
53.0
.7
1.9
1.0
.9
.8
11.5
1.0
ОВЕН
ТЕЛЕЦ
ОВЕН/ТЕЛ.
ОВЕН/ТЕЛ.
ОВЕН/ТЕЛ.
РЫБЫ
ОВЕН/ТЕЛ.

Среднее расстояние до "лучших точек" 14.3 градуса
------------------------------------------------------------
Юлианский день (JD) = 2205120
Год/месяц/число = 1325/ 4/ 16

СОЛНЦЕ
ЛУНА
САТУРН
ЮПИТЕР
МАРС
ВЕНЕРА
МЕРКУРИЙ
43.4
80.3
81.5
77.0
84.3
2.4
63.3
.7
1.8
1.8
1.7
1.9
11.4
1.3
ОВЕН
ТЕЛЕЦ
ТЕЛЕЦ
ТЕЛЕЦ
ТЕЛЕЦ
РЫБЫ
ТЕЛЕЦ

Среднее расстояние до "лучших точек" 7.8 градуса
------------------------------------------------------------

ВЫВОД. На зодиаке Рамзеса IV записана дата либо 15-16 апреля 1146 г.н.э., либо 10-17 апреля 1325 года н.э.=Датировка 1325 годом более вероятна, так как она идеально согласуется с датой, записанной на зодиаке Рамзеса VI, которые очень похож на зодиак Рамзеса IV и, скорее всего, изготовлен в ту же эпоху. Разница между этими датами - всего 36 лет (1325-1289 = 36). Кроме того, решение 1325 года лучше и с астрономической точки зрения.

EN